Волшебство гор | страница 47



Очевидно, она зря беспокоилась. Она так боялась попасть в неловкое положение, что настояла на том, чтобы дети отправились вперед и встретили ее у здания школы. Нат остался дома с бабушкой Джо, потому что ее в таком возрасте нельзя было оставлять одну, а Логан еще не вернулся с ярмарки, куда он повез продавать меха. Для Бет отсутствие Логана было неожиданной передышкой. После того неприятного случая, когда она во сне сказала лишнее, она боялась, как бы он ее не уволил, но хотя это было достаточно странно, несмотря на ее недостойное поведение, он казался почти дружелюбным. Это беспокоило ее больше, чем его угрюмость. Опасаясь, что он ждет повторения подобного случая, Бет все время была начеку.

Бет не поехала по дороге, а свернула на лесную тропу. Так было короче. Она вдыхала запахи распускающейся листвы, влажной растительности и наблюдала за зайцами, игравшими в кустах. На нагретой солнцем поверхности скал, были заметны ящерицы и змеи в их неряшливой, потемневшей за зиму шкуре, свисавшей в лохмотьях.

Края шумного, размытого от дождей, лесного ручья обросли колючим кустарником. Среди его голых, серых ветвей пробивались уже желтые цветы с острым, пряным ароматом. Легкими пушистыми снежинками были раскиданы по земле белые цветки песчанки. Алыми всплесками среди голых деревьев с набухшими почками вспыхивали то здесь, то там птички-кардиналы. Шла последняя неделя февраля, и предвестье весны действовало возбуждающе в этом словно бальзамическом воздухе. Это была пора возрождения, нежных начал. Каждое живое существо неминуемо подпадало под его очарование И Бет не была исключением. Она мечтательно смотрела за тремя яркими бабочками, перелетавшими тропу, и хихикнула, когда одна из них попыталась сесть на нос Молли.

Она уже пропутешествовала почти половину из пути длиною в семь миль, как вдруг Молли пошла тише, сделала еще два шага и затем встала как вкопанная.

Озадаченная, Бет наклонилась рассмотреть получше тропинку. Она не увидела ни змеи, ни еще чего-нибудь. Почему же мул остановился? Она подтолкнула животное каблуками. «Ну, Молли. Пошла. Вперед». Молли не шелохнулась.

«А ну, давай, трогай!». Бет пнула ее снова, посильнее. Мул лишь захрипел и закрыл глаза. Бет посмотрела туда-сюда. Ни сзади, ни спереди на тропе не было видно ни души. «Что же мне теперь делать?» пробормотала она. Затем наклонилась и внимательно посмотрела на казалось спящего мула. Нат никогда не упоминал ни о чем подобном. И вдруг медленная улыбка разгладила складки тревоги на ее лице. Она знала что делать. Салли Мэ сказала ей срезать прут, если мул заупрямится. Должно быть, это и есть тот случай. Высмотрев поросли гибкого кустарника на краю тропинки. Бет спешилась. «Я даю тебе последний шанс. Веди себя как следует, Молли». Бет схватила уздечку обеими руками, поглубже врылась каблуками в сырую землю и потянула. «Пошла!»