Намек на соблазнение | страница 49



Она протянула ему поводья, холодный воздух ласкал ее щеки и щекотал нос. Граф Чатуин с легким поклоном принял их, и его рука на мгновение коснулась ее руки.

Улыбнувшись, он произнес:

– Я не был уверен, что вы придете. Кэтрин немного помедлила, приходя в себя от неожиданного, но столь возбуждающего прикосновения.

– Я тоже не была в этом уверена, но ночью я убедила себя, что должна лично вернуть вам коня, поскольку вы оказали мне любезность, позволив мне позаимствовать его.

Лорд Чатуин мягко рассмеялся и подошел ближе. Это был чудесный смех, он нисколько не нарушил ночную тишину, но в то же время словно окутал ее своим эхом.

– У вас поистине потрясающая память, мисс Рейнольдс.

– Вам наша вчерашняя встреча запомнилась в несколько ином свете? – задала она ему вопрос, подозревая, что он ответит утвердительно, и, зная, что сама никогда не признает, что похитила лошадь.

– Именно так, моя прекрасная леди.

– Ну, полагаю, мы все по-разному запоминаем произошедшие события, Он кивнул.

– Вас кто-нибудь видел? – спросил он.

– Не думаю, но и вчера я не думала, что кто-то может меня увидеть, и, как оказалось, очень ошиблась.

Лошадь графа нетерпеливо подталкивала его мордой в спину, но лорд Чатуин, казалось, не замечал этого.

– В этом вы действительно ошибались. Среди моих друзей, впрочем, и врагов тоже, поднялся большой переполох.

– Я надеюсь, вы верите мне, когда я говорю, что все получилось совершенно непреднамеренно.

– Я вам верю и надеюсь, что это… – он повернулся и снова потрепал Генерала по шее, – положит конец всем пересудам.

Судя по выражению лица Джона, сплетни его не слишком беспокоили, но она сказала:

– Я на это также надеюсь. Вам, конечно же, пришлось несладко. Уверена, что вы не очень хотели стать предметом насмешек из-за того, что некая дама ускакала на вашей лошади.

– Хорошо сказано, мисс Рейнольдс. Мое имя часто упоминали в связи с именами графинь, принцесс и даже леди Жозефины, ведь пару лет назад я проездом оказался в Париже. Но впервые мое имя связывают с загадочной дамой, которая разъезжает на моем жеребце, будто на своем собственном.

Она улыбнулась, оценив его комплимент.

Кэтрин нашла, что у лорда Чатуина достаточно спокойный нрав и с ним легко флиртовать, даже, несмотря на то, что у нее было не слишком много возможностей попрактиковаться в этом искусстве.

– Видимо, у нас обоих есть основания волноваться из-за сегодняшней встречи. Было бы проще, если бы вы просто позволили мне доставить лошадь в вашу конюшню.