Короткий брак | страница 37
Когда машина ехала по подъездной аллее к дому Блейнов, Алан наконец-то опять заснул.
Пенни уже готова была оплакивать хваленое чувство времени своего сына. Алан кричал не переставая с той минуты, когда его вынули из уютной колыбельки в самолете. Он вопил, как пожарная машина, когда его несли через здание аэропорта. Изображая безутешное горе, он доставил своей матери столько хлопот, что о чем-то другом ей думать было некогда. Но теперь, когда наступила долгожданная тишина. Пенни безмерно обиделась на то, что ее и малыша заставили совершить это путешествие.
— Алан, наверное, и ночью не даст мне спать.
Ник приподнял бровь. В его взгляде читалось явное удовлетворение собой.
— Я выписал опытнейшую няню. Она уже ждет нас.
У Пенни вытянулось лицо от изумления.
— Следовало бы попросить ее встретить нас в аэропорту, тогда поездка сюда была бы намного спокойнее.
— Не верю собственным ушам. Ты…
Ник нахмурился.
— В чем дело?
— В чем дело? — недоверчиво переспросила Пенни, — Ты договорился с няней за моей спиной, к тому же считаешь, что она способна справиться с моим сыном лучше, чем я, и еще спрашиваешь, в чем дело?
Машина остановилась перед фасадом здания. Ник вяло поднял руку, намереваясь погладить Пенни по щеке.
— Ты неправильно меня поняла, мой ангел.
— Черта с два! — сердито выпалила она. — Это ты виноват в том, что мой сын испытывает стресс,
— Если не будешь говорить тише, он опять проснется, — холодно предупредил ее Ник как раз в тот момент, когда пассажирская дверца с тихим щелчком распахнулась.
— Кто настоял на том, чтобы лететь на ночь глядя? — не вняв предостережению, продолжала наседать Пенни. — Еще бы Алану не быть капризным! Все, что ему нужно, — это дом и его удобная кроватка…
— Для здания, которое может развалиться в любой момент, «дом» не самое подходящее название. Пенни с неприязнью взглянула на Ника.
— Прошлой ночью ты и вполовину не был таким разборчивым!
Тем временем Ник заметил, что пассажирская дверца открыта, и нахмурился, черты лица обрели привычную замкнутость. Шофера не было видно. Вероятно, он решил, что пренебречь обязанностями намного тактичнее, нежели присутствовать при громогласной ссоре счастливой воссоединившейся пары.
— Давай оставим этот разговор. У нас нет причин для спора. Это неразумно, — сказал Ник, с трудом сдерживая негодование.
— Неразумно?! Да ты оскорбил меня. Ты, который не в состоянии подержать ребенка пять секунд без того, чтобы не впасть в панику, смеешь подвергать сомнению мои материнские способности? — дрожащим голосом перечисляла его грехи Пенни. — Ты оскорбил меня, мой дом, мое гостеприимство. Виной тому, что все так сложилось, твое абсолютное непонимание детских нужд, твоя твердая убежденность в том, что все должны танцевать под твою дудку!