Желание моего сердца (Сокровенное желание) | страница 39
– Прости, – ласково улыбнулась Дейзи.
– Ты принесла мои бухгалтерские книги и обрядовые камни?
– Они на письменном столе.
Блайд окинула взглядом комнату. В углу высилась огромная кровать под балдахином, в одной стене был встроен камин, напротив которого стояли два кресла, а перед окном – дубовый письменный стол. В целом комната была довольно уютной, но драпировки цвета бордо делали ее слишком мрачной. Блайд подумала, что нужно будет попросить разрешение мужа на замену штор и обоев на более светлые. Она подошла к окну « и радостно улыбнулась:
– Дейзи, посмотри, спальня выходит на восток! Значит, я смогу произносить заклинания, не выходя из комнаты. Под окнами красивый сад, а немного дальше я вижу конюшню.
– Да, действительно очень хорошо, – согласилась Дейзи. – Давай я помогу тебе переодеться.
Дейзи расстегнула длинный ряд перламутровых пуговиц, и Блайд легко освободилась от платья, которое тут же перекочевало в гардероб.
– Ужин будет в шесть часов, – сообщила Дейзи. – Думаю, тебе следует немного отдохнуть.
– До утра ты мне не понадобишься, – сказала Блайд и присела в одно, из кресел. – Можешь тоже отдохнуть.
– Конечно, сегодня ночью будет кому снять с тебя одежду. – Дейзи многозначительно улыбнулась и исчезла за дверью.
Блайд поднялась с кресла и подошла к окну. Она была слишком возбуждена, чтобы уснуть. К тому же ей не терпелось выйти наружу и познакомиться с садом.
Без нескольких минут шесть Блайд вышла из своей комнаты. На ней было темно-фиолетовое шелковое платье с низким вырезом, которое, по ее мнению, соответствовало замужней женщине. Она не думала, что Роджеру понравится, если его молодая жена выйдет к ужину в девичьем платье закрытой шеей.
Занятая этими мыслями, она вошла в столовую. Роджера здесь не было, и Блайд в нерешительности остановилась перед столом.
– Добрый вечер, миледи, – услышала она голос мажордома.
– А где мой муж? – улыбнулась ему Блайд.
– Он все еще работает в кабинете, – ответил Боттомз. – Но, уверен, он скоро присоединится к вам. Разрешите проводить вас к столу.
Проходя по длинному залу, освещенному факелами, Блайд увидела на стене два портрета и остановилась, чтобы получше рассмотреть их. На одном был изображен смуглый мужчина с мрачным выражением лица, а на другом – полная женщина с живыми голубыми глазами и загадочной улыбкой. – Кто это? – спросила Блайд у мажордома.
– Это родители милорда, – ответил мистер Боттомз.
– Роджер и Джеффри похожи на мать, – тихо проговорила Блайд. – А Седрик – на отца.