Через реку | страница 148
– О!
Динни показалось, что это "О!" выдохнул весь зал. "Очень молодой" Роджер вытащил руки из кармана, посмотрел на предмет, извлечённый им оттуда, и сунул его обратно. Доброе широкое лицо присяжной, похожей на экономку, огорчённо нахмурилось.
– Что же вы делали после этого поцелуя?
– Поехала домой пить чай.
– Ив хорошем настроении?
– В прекрасном.
В зале снова раздались смешки. Судья повернул лицо к свидетельской ложе:
– Вы говорите серьёзно?
– Да, милорд. Я хочу быть до конца правдивой. Женщина всегда благодарна за любовь, даже если не любит сама.
Глаза судьи опять устремились поверх головы Клер, присматриваясь к чему-то невидимому.
– Продолжайте, мистер Броу.
– Где вы встретились с соответчиком в следующий раз?
– В Лондоне, в доме моей тётки, у которой я остановилась.
– Он пришёл к вашей тётке?
– Нет, к моему дяде.
– Он поцеловал вас при этой встрече?
– Нет. Я сказала, что, если он ищет встреч со мной, они должны быть платоническими.
– Очень удобное выражение!
– А какое же я должна была употребить?
– Мадам, вы здесь не для того, чтобы задавать мне вопросы. Что он ответил?
– Что согласен на все!
– Он виделся с вашим дядей?
– Нет.
– Это именно тот случай, который имел в виду ваш муж, показав, что заметил, как соответчик выходил из дома, где вы остановились?
– Думаю, что да.
– Ваш муж пришёл сразу же вслед за его уходом?
– Да.
– Он говорил с вами и спросил, кто этот молодой человек?
– Да.
– И вы ответили?
– Да.
– Мне кажется, вы назвали соответчика "Тони"?
– Да.
– Это его настоящее имя?
– Нет.
– Значит, такое ласкательное имя дали ему вы?
– Вовсе нет. Его все так зовут.
– А он, наверно, звал вас «Клер» или "дорогая"?
– И так и так.
Динни увидела, как глаза судьи опять устремились на что-то невидимое.
– У современной молодёжи, мистер Броу, принято запросто называть друг друга "дорогой".
– Мне это известно, милорд… Вы тоже называли его "дорогой"?
– Может быть, и да, но вряд ли.
– Вы виделись с мужем в тот раз наедине?
– Да.
– Как вы вели себя с ним?
– Холодно.
– Потому что как раз перед этим расстались с соответчиком?
– Одно с другим совершенно не связано.
– Муж просил вас вернуться?
– Да.
– И вы отказались?
– Да.
– И этот отказ тоже не стоит в связи с соответчиком?
– Нет.
– И вы, леди Корвен, всерьёз утверждаете перед лицом присяжных, что ваши отношения с соответчиком или, если угодно, ваши чувства к нему нисколько не повлияли на ваш отказ вернуться к мужу?
– Да, нисколько.
– Ну, посудите сами: вы проводите три недели в тесном общении с молодым человеком; вы позволяете ему целовать себя, после чего приходите в прекрасное настроение; вы знаете о его чувствах к вам, расстаётесь с ним перед самым появлением мужа и ещё уверяете присяжных, что это не повлияло на ваш отказ?