Через реку | страница 138



Неторопливый низкий голос вставил:

– Протестую, милорд.

– Милорд, поскольку истец признал…

– Согласен, мистер Инстон, но кто из мужей не совершает поступков, за которые потом хочется извиниться?

– Как угодно вашей милости… Во всяком случае, вы распорядились установить наблюдение за вашей женой. Когда именно?

– Как только вернулся на Цейлон.

– Сразу же?

– Почти.

– Это не свидетельствует о горячем желании вернуть её. Не правда ли?

– После того что мне рассказали на пароходе, мои намерения решительно изменились.

– Ах, на пароходе. А ведь выслушивать сплетни о своей жене не очень красиво. Вы не находите?

– Нахожу. Но она отказалась вернуться, и я должен был внести ясность в положение вещей.

– Всего спустя два месяца после её ухода от вас!

– Прошло уже больше двух месяцев.

– Но меньше трёх. Мне кажется, вы просто вынудили её покинуть вас, а затем использовали первую же возможность застраховать себя от её возвращения.

– Неправда.

– Хорошо, допускаю. Скажите, вы обратились в сыскное агентство до отъезда из Англии на Цейлон?

– Нет.

– Вы можете подтвердить это под присягой?

– Да.

– Как же вы вошли с ним в контакт?

– Я поручил сделать это моим поверенным.

– О, так, значит, до отъезда вы беседовали с вашими поверенными?

– Да.

– Невзирая на то, что у вас ещё не было подозрений?

– Когда человек уезжает так далеко, он должен побеседовать со своими поверенными. Это естественно.

– Вы беседовали с ними о вашей жене?

– И о ней и о других делах.

– Что же вы сказали им о вашей жене?

Динни опять подняла глаза. Ей было всё омерзительнее видеть, как травят человека, пусть даже её противника.

– По-моему, я сказал только, что она остаётся здесь у своих родителей.

– И это всё?

– Возможно, я прибавил, что наши отношения усложнились.

– И это всё?

– Помнится, я сказал ещё: "Пока что не представляю себе, чем всё это кончится".

– Готовы ли вы подтвердить под присягой, что не сказали: "Я, может быть, поручу вам установить за ней наблюдение".

– Готов.

– Готовы ли вы присягнуть, что не сказали вашим поверенным ничего, наводящего их на мысль о желательности для вас развода?

– Не могу отвечать за мысли, на которые навели их мои слова.

– Попрошу не отклоняться в сторону, сэр. Упомянули вы о разводе или нет?

– Не помню.

– Не помните? Сложилось или не сложилось у них мнение, что вы намерены начать дело?

– Не знаю. Я сказал им только, что наши отношения усложнились.

– Мы это уже слышали, и это не ответ на мой вопрос.

Динни увидела, как судья высунул голову.