Возлюбленная леопарда | страница 126
Слуги внесли на дымящихся блюдах поджаренного кролика, осетра в соусе, каплуна в кляре, свежие огурцы, лук-порей, фруктовый торт и пироги. Астра взяла небольшую порцию и в рассеянности положила еду мимо дощечки. Она ни о чем не могла думать, кроме как о человеке, которого любила и с которым мечтала встретиться.
В продолжении трапезы Ричард не появился, и Астра забеспокоилась, что король приказал рыцарям немедленно отправляться обратно в Уэльс. Она едва не побежала вслед за Ричардом, когда он выходил из зала. Он был так близко – не больше чем две дюжины шагов разделяло их, – и она позволила ему ускользнуть. Беспокойство ее нарастало. Она стала ерзать и привставать со своего сиденья, пока на нее не начали бросать неодобрительные взгляды.
Не в состоянии оставаться в зале ни минутой дольше, она извинилась, вышла из-за стола и выбежала наружу.
Ее сердце екнуло при виде полупустого двора. Кажется, рыцари уже ушли. Оставалась последняя надежда, что лошадям нужен отдых перед дальней дорогой. Расспросив слуг, Астра отправилась по лабиринту аллей и хозяйственных построек позади замка и наткнулась на стойло, где стояло множество лошадей, но не оказалось ни одного воина. Она обратилась к одному из королевских грумов, но он отрицательно покачал головой: нет, он не видел рыцарей в этой части королевского замка.
Уже смеркалось, и отчаяние Астры стало почти безысходным. Убыстряя шаги, она снова пошла к воротам, надеясь спросить стражников, не выезжали ли из замка военные. Она бросила взгляд в направлении темневшего вдали леса и догадалась, где Ричард. Лагерь был разбит в лесополосе между поместьем и большим лесом, где остановились сопровождавшие короля рыцари. Похоже, что Ричард с товарищами из Уэльса встали лагерем там же.
Астра с тоской вглядывалась в палатки и сверкающие лагерные костры. Добраться до Ричарда не было никакой возможности. Она не могла, не привлекая внимания, оставить поместье или надолго отлучиться без того, чтобы не поползли слухи.
Астра вернулась в зал и неохотно села на место. Кое-кто с любопытством покосился на нее, но никаких лукавых переглядываний она не заметила.
Королевское собрание развлекал трубадур, исполнявший излюбленные королевой старинные французские баллады. В этот вечер он пел балладу о Тристане и Изольде. Астра всегда принимала близко к сердцу историю этой трагической любви, но сегодня слова певца были особенно мучительны. Она чуть не всхлипнула, когда он дошел до места, где любовники тоскуют в разлуке. Казалось, это так созвучно ее собственной судьбе. Ричард был рядом, не дальше чем на расстоянии брошенного камня от того места, где она сидела, но с таким же успехом он мог находиться где-нибудь в Святой Земле. Хуже того, он мог вернуться воевать в Уэльс, даже не узнав о ее любви.