Эта властная сила | страница 6
Забираясь на свою лошадь, Джастис бросил на Кэтлин удовлетворенный взгляд.
– Ты сказал, что она не останется, – повторил парень, – не знаю, зачем ты вообще перевез ее через океан. Мы и без нее неплохо жили.
– Хватит, – отрезал Шейн, – отправляйся к повозке.
Джастис ударил пятками в бока пони и вскоре исчез, окутанный облаком пыли.
– Он не такой грубый, каким пытается показаться. Мать совсем избаловала его.
– Это уж точно. – Кэтлин не могла разобраться, кто из двух мужчин раздражал ее больше. Мысль о том, что ее муж сказал кому-то, что она не продержится здесь долго, просто выводила ее из себя. – Сколько ему лет?
– Джастису? Десять.
– Могу я узнать, кто были его родители?
– Его мать была моей хорошей знакомой. Когда она умерла, у него никого не осталось.
– Так ты считаешь, что я без разговоров должна принять его, но сам не хочешь принять Дерри?
– Я этого не говорил. Никаких проблем, пусть остается.
– И что бы я ни сказала по поводу Дерри, ничто тебя не убедит?
– Нет. Я все сказал. Я сам не святой. По мне, конечно, лучше б ты сказала правду, но если нет, то я могу понять это. Я ведь тоже струсил и не рассказал тебе сразу о Джастисе. Я подумал, что ты вряд ли приедешь, зная правду, что шансов на это не больше, чем у новорожденного теленка в снежную бурю.
– Неужели ты действительно решил, что я не приеду к своему мужу из-за приемного ребенка? – Злость отступила. На ее место пришла растерянность. Сколько лет она грезила о романтической свадьбе! Она уже почти потеряла надежду, но письмо Шейна подоспело вовремя. Ей казалось, что у них есть шанс исправить все. – Неужели ты так плохо меня знаешь?
– Лучше сразу выложить все карты на стол. Джастис наполовину индеец. Я не знаю ни одной белой женщины, которая впустила бы его в дом. Если ты принимаешь меня, то и его должна принять. И не просто стирать ему и готовить еду. Нет, ты должна стать ему настоящей матерью.
– Так, значит, ты пригласил меня сюда, чтобs о Джастисе было кому позаботиться?
– В какой-то мере.
– В какой именно?
На скулах Шейна заиграли желваки.
– Я не религиозный человек, Кейти. Но мы давали клятву верности перед священником. По мне, так наше супружество в силе. – Он выжидательно посмотрел на нее. Но она молчала. – Здесь хорошая жизнь. Тяжелая, но от нее получаешь удовлетворение. Пора мне снова обзавестись женой. Может быть, детишками. Я готов начать все сначала, если ты согласна.
Ни слова о любви. Никаких сожалений, что бросил ее на столько лет. Кэтлин было очень горько. Но слезы она выплакала еще по ту сторону Атлантики.