Шотландский рыцарь | страница 79



– До того как она попала в Данблейн, ей пришлось всякого натерпеться, – пояснил Манро. – Она чувствовала себя одинокой и никому не нужной. Я просто…

– Вы просто хотите, чтобы я держался от нее подальше, – перебил отца Тор.

– Нет… – Манро покачал головой, но сделал это как-то неуверенно.

Всадники выехали на край обширной пустоши и остановились, наблюдая за ястребом, спускавшимся по пологой спирали на землю. С того места, где они стояли, трудно было разглядеть, какая добыча пыталась укрыться от хищника в высокой траве.

– Да, – наконец признался Манро. – Мне будет спокойнее, если ты будешь держаться от Анны на расстоянии.

– Ну, если от кого-то из Хеннесонов и может исходить угроза ее благополучию, то уж точно не от меня, – возразил Тор, чтобы перевести разговор в другое русло. – Это перед Финном не может устоять ни одна женщина – ни замужняя, ни незамужняя!

Манро лукаво улыбнулся:

– Я благодарен тебе за откровенность, но вряд ли твоему брату удастся увести от меня Элен. И даже если это каким-то чудом случится, он очень скоро пожалеет о том, что сделал это. – И Манро рассмеялся во все горло, вполне довольный собственной шуткой.

– Да уж, таких, как она, мне еще встречать не доводилось! – ответил Тор с улыбкой. – Анна как-то упомянула, что вас угораздило однажды попасть к ней в темницу…

– Это долгая история, и ее лучше вспоминать после хорошей порции эля, – отмахнулся Манро. – Но при случае я непременно тебе ее расскажу.

Мужчины помолчали немного. Пришло время возвращаться в Ранкофф. Тор был очень доволен прогулкой. Солнце приятно ласкало его своим теплом. Не доезжая до замка, они свернули на восток, чтобы заглянуть на побережье.

– Проверим, какой сегодня улов у наших рыбаков, – сказал Манро. – В такую погоду кто-нибудь наверняка не удержался и отправился на рыбалку. Побережье между Данблейном и Ранкоффом сплошь изрезано мелкими бухточками, защищенными от большой волны. Посмотрим, что там творится, и поедем в Данблейн. А уж потом как пожелаешь – можешь остаться у нас на ужин, а можешь сразу вернуться в Ранкофф.

– Не сомневаюсь, что оба моих братца уже сидят и пускают слюни за столом у вашей хозяйки, – добродушно проворчал Тор. – Они постоянно твердят, что в жизни не видывали столько жратвы. И никогда так много не ели.

На берегу одной из бухточек они действительно обнаружили любителей рыбной ловли. Ими оказались не мужчины, а женщины.

– Добрый день! – послышался голос Анны с высокой скалы. Она держала в руках длинную леску, уходившую глубоко в воду. Серые скалы образовали в этом месте что-то вроде глубокого бассейна, имевшего выход в открытое море. Вода в нем закручивалась воронкой всякий раз, когда на берег налетала очередная волна. Старшая из дочерей Манро примостилась на скале возле своей молодой наставницы.