Грозовая вспышка | страница 74
Ее горькое признание словно обожгло Кейла. Прекрасная нимфа прижимала свою мокрую одежду к груди. Ее длинные, доходящие до талии волосы прилипли к мокрой коже. В эту минуту она выглядела чертовски привлекательной, но такой несчастной, что у Кейла сжалось сердце. Он молча отошел, чтобы натянуть брюки. Когда он снова повернулся к ней, на Мики уже была сорочка.
– Вот почему ты участвовала в скачках? Чтобы заработать деньги на жизнь? И поэтому ты хочешь участвовать в гонках за землей, желая сделать заявку от своего имени? – спросил он.
Мики, моргая, печально посмотрела на него, пытаясь справиться со слезами. Потом с отсутствующим видом стала надевать платье.
– Без этих денег я осталась бы совсем на мели, – негромко призналась она. – Обо мне должен заботиться отец, но получилось так, что о нем беспокоюсь я. Мне приходится как-то выживать, в том числе и участвовать в скачках с мужчинами, даже если они не хотят этого...
Кейл никогда не встречался с Эметом Ласситером, но он уже ненавидел этого человека. Неудивительно, что Мики полна такой свирепой решимости, так отчаянно смела. Она вынуждена бороться за жизнь. И Кейл мог ею только восхищаться. А того человека, который свалил с себя всю ответственность на плечи дочери, он презирал. Буркнув что-то про себя, Кейл подоткнул рубаху, натянул ботинки, а затем пошел по берегу, чтобы собрать лошадей.
В молчании они проехали к переправе Кэддо-Джейк. Это было место с низким берегом и неглубоким дном, где фургоны и лошади могли без труда пересечь реку Канейдиан. Мики отправилась в стоящую у переправы лавку Рубена Стаббса, где ей нужно было кое-что купить. Кейл же с Рубеном отъехали на своих лошадях в сторону поговорить.
Старик лукаво улыбнулся, взглянув на стройную девушку, что приехала сюда с Кейлом.
– Твоя новая дама? – спросил он.
Кейл не нашелся, что ответить. Он не мог назвать Мики своей дамой, несмотря на то что они были настолько близки, насколько это возможно.
– Тебе следует прикадриться к ней покрепче, – хихикнул Рубен. Закурив сделанную из рога трубку, он выпустил в воздух кольцо дыма. – Если бы я был лет на двадцать моложе, то поборолся бы с тобой за эту красотку.
– Так вот когда тебе стало неинтересно бороться за красоток, Рубен? – чуть насмешливо спросил Кейл. Ему сейчас было легче поддразнить старика с пышными усами, чем раздумывать над своими отношениями с этой противоречивой и трудной женщиной.
Рубен работал у Кейла. Он приглядывал за лавкой и за теми стадами Кейла, что паслись на северном берегу реки. Спешившись, они повели лошадей к хлеву, и тут Рубен тяжело вздохнул.