Если очень долго падать, можно выбраться наверх | страница 21
Ох.
А хорошо бы сейчас глоток доброго греческого винца… Чья это комната?
Он пошел на цыпочках. На стенах плакаты с корридой и большая репродукция «Монмартра» Утрилло. Пластинка с калипсо Белафонте прислонена к открытой крышке проигрывателя, затейливые бутылки из-под «кьянти», все пустые, подвешены на гвоздях, некоторым в горлышки воткнуты свечи. Поищем в спальне.
Под потолком на кнопках подружки из «Плейбоя», аккуратно заправленные кровати. Нектара не видно. Оп-па, кто-то идет. В шкаф. Йеех, бутылка «Катти-Сарк». Хо-хо-хо.
Он вытащил пробку, приставил горлышко ко рту и опрокинул. Все вместе — восхитительно. Небольшая провокация для моих пропитанных опиумом клеток. Теперь послушаем:
— …А ванная у вас здесь, Гаррик ты мой? Правильно, мы не паримся по общажным раскладам, как и в других домах. Для балех неудобно, понимаешь, о чем я, ха-ха.
— Да, всем в школу вставать по-разному, одна такая большая комната…
— Еще бы, ха-ха…
Ушли. Глотнуть еще, и побольше, пульсирует, вот так. Он аккуратно разместил бутылку под стопкой рубашек и выскользнул из комнаты. Я невидим. Нужно запомнить это место, пригодится после ужина. Вниз по лестнице. Вот дерьмо крысячье, кто-то идет, вид официальный, зубы наверняка полощет «лаворисом».
— Не уверен, что мы знакомы, Гнусс. Я — Джон Дельтс. Ребята зовут меня Делец. — Не рука, а поршень. Делец — а делает, что? По ночам в штаны? Осторожно, играем, он может унюхать. В мозги, однако, не влезет.
— Гноссос вообще-то, Дельце, но старина Фися зовет меня Папс.
— А, конечно, старина Фися. Отличный парень. Большая ценность для нашего дома. Он сказал, ты откуда-то перевелся.
— Так и есть. Принстон надоел. Дамы там — говорить не о чем. Ха-ха.
— Да-а, никогда об этом не задумывался. Ты здесь на стипендии, он сказал.
— Небольшая астрономическая контора, платят за все, втихую тратят деньги, ну, ты понимаешь. — Голова идет кругом, может, лучше удрать?
— Правда? Кто-то из ребят в доме брал индивидуальный курс, нужно было по физике, говорили, очень сурово.
— Еще как. У меня усложненный, жутко трудный. Принципы относительности, спиралевидная туманность в Coma Berenices [4] и все такое прочее. Придется попотеть. Сплошная долбежка. Не пикник.
Подходят еще двое, захватывая конец разговора. Будь в стаде.
— Здорово. — Чуть-чуть фамильярности. — Я Папс. — Пара шишек на ровном месте.
— Эл Строзьер, Огайо.
— Майк Пил, Чикаго.
— Папс тут мне рассказывал об астрономии.
— Суровая штука, — сказал Пил, стрижка ежиком, воротник с петельками, кожаный пиджак, на пейслийском галстуке булавка — череп с кинжалом.