Герцог-обольститель | страница 20
Сэмсон кивнул в знак благодарности, а сэр Уолтер сел в кресло напротив него, вытянув ноги, и приготовился слушать.
– Боюсь, что все может оказаться очень сложным, – начал Сэмсон. – Мне бы не хотелось надолго отвлекать вас от работы в Скотленд-Ярде.
– Я сейчас уже почти в отставке, так что могу распоряжаться своим временем как хочу. Это значит, что я имею возможность вести расследование по своему выбору и, откровенно говоря, меня привлекают как раз такие дела, где я могу помогать устранять угрозу интересам нашей аристократии.
Сэмсон не знал, представляет ли леди Оливия Шей подобную угрозу аристократии, разве что своей необычайно яркой, неординарной внешностью.
– Она не показалась мне такой уж опасной, – вставил Колин.
– Она уверяет, что Эдмунд на ней женился, а потом исчез с ее деньгами.
Колин присвистнул.
– Невероятно.
– Ты так думаешь? А я нет. Ведь мы говорим об Эдмунде. Правда, я удивился бы больше, если бы он обманул какую-нибудь простушку, а Оливия совсем не так проста.
– Куда там, – подтвердил Колин. Он оперся локтями на разложенные на письменном столе бумаги и спросил: – Что ты мне принес?
– Ее свидетельство о браке. – Сэмсон помахал документом, но не встал. Он хотел обговорить ситуацию, прежде чем передать бумагу Колину для изучения.
– Вот как? Ты принес оригинал? Она тебе его доверила?
– Она заставила меня подписать расписку. – Колин и сэр Уолтер переглянулись, а Сэмсон почувствовал себя неуютно.
– Она все продумала, не так ли?
– Она занимается выпуском парфюмерии и владеет в Париже компанией, которая называется Дом Ниван.
Сэр Уолтер молчал, видимо, переваривая информацию, как и положено сыщику.
– Впечатляет, – задумчиво произнес Колин и добавил: – Полагаю, что сюда она приехала в поисках своего негодяя мужа, а вместо этого нашла тебя.
Сэмсон не стал отвечать, а спросил:
– Что ты о ней думаешь? – Колин пожал плечами:
– Она удивительная. Хорошо говорит, хорошо одета, просто красавица.
Сэмсон вздохнул:
– Я не имею в виду ее внешность.
Колин откинулся на спинку стула и потянулся.
– Не знаю.
– Я жду от тебя помощи... Скажи, каково твое первое впечатление от этой женщины? Что тебе сразу приходит на ум?
– Она... умна и, совершенно очевидно, энергична. И страстная, что, впрочем, типично для француженок.
Все правильно, подумал Сэмсон. Во всех отношениях. Это его, откровенно говоря, и беспокоило.
– При нормальных обстоятельствах, – продолжал Колин, – она может быть интересной собеседницей, и она... женщина искушенная, возможно, благодаря тому, что хорошо воспитана и много путешествует. Однако это мои первые впечатления, ведь мы с ней разговаривали очень мало.