Правила флирта | страница 56
— Я бы тоже на него наступил, — пробормотал Ричард. В темноте, разозленный непрестанными звонками факса, думая о двух предстоящих встречах, о контракте и поездке в Пекин, назначенной на следующую неделю, он бы ни за что не заметил шнур. И поплатился бы за это жизнью. — Спасибо, — тихо проговорил он.
— Да уж, смотрите, что у меня теперь. — От улыбки на щеках девушки расцвели две ямочки.
Ричард уже начинал думать, что их партнерство приняло несколько иной оттенок. Он встал и, сгорая от желания дотронуться до девушки, протянул ей руку. Опершись о его ладонь, Саманта поднялась на ноги и бросила на него взгляд из-под ресниц.
Господи! Ричард понимал, что это игра, что Саманта точно так же смотрит на других мужчин, зная, что получит от них все, что пожелает. И все же он не мог не реагировать на этот взгляд. Он медленно улыбнулся ей в ответ. Пока ситуация находится под его контролем, можно позволить себя насладиться игрой.
— Есть какие-нибудь идеи? — осведомился он, пропуская девушку вперед. Она направилась к дальнему концу галереи.
— Заминирована только одна стена, — сказала она, — значит, преступник скрылся в этом направлении. Если, конечно, ему вообще удалось выбраться.
— Я бы не стал на это надеяться.
— Знаю. Просто…
— Что «просто»? — подхватил Ричард.
— Я не привыкла смотреть на кражу с точки зрения пострадавшей стороны. Я думаю, что я сделала бы на месте вора, но он не я.
— Если забыть про бомбу, что еще вас смущает, Саманта? Я не ищу ссоры, просто хочу во всем разобраться.
Она вздохнула.
— Ладно, слушайте: я люблю входить и выходить как можно быстрее. Я изучаю чертежи, фотографии, схемы, выбираю кратчайший путь до цели и действую по сценарию. Насчет следов взлома я не беспокоюсь, если, конечно, они не указывают конкретно на меня.
— Если вещь пропала, значит, ее украли, — заметил Ричард. Саманта кивнула. — Это логично.
— Но этот парень не хотел, чтобы кто-то догадался о том, что он побывал здесь. Таким образом, напрашивается один-единственный вывод. — Она медленно пошла обратно, по дороге нечаянно наступив на поверженного и обезглавленного рыцаря. — Преступник отлично знал дом и пришел сюда, чтобы украсть реликвию и заодно взорвать поместье.
— Получается, убийство не входило в его планы.
— Или он покушался на убийство. Только не на вас. Вы должны были быть в Штутгарте.
— И не на вас.
— Отлично, давайте танцевать от этого, — сказала Саманта, задумчиво сдвинув брови. — Кто был здесь…