Солнце для Джона Рейна | страница 68
— Да, а теперь эта ценность перешла к вам.
— Не знаю, почему они так решили.
— Мне кажется, вы не совсем откровенны.
— Можете думать что угодно.
— Мидори, знаете, что здесь не так? В вашей квартире караулят трое незнакомцев, избивают вас, потом из-под земли появляюсь я и вытряхиваю из них душу. Согласитесь, не самый обычный день в жизни джазовой пианистки, а вам даже в голову не приходит обратиться в полицию.
Девушка молчала.
— Почему вы этого не делаете? Они же вам помогут!
Мидори неподвижно смотрела перед собой. Тонкие пальцы барабанили по кровати.
Черт побери, она что-то знает! Знает, но молчит.
— Мидори, расскажите об отце! Я не смогу помочь, если вы не будете откровенной.
Девушка резко поднялась с кровати и заглянула мне в глаза.
— Рассказать вам? — с издевкой спросила она. — Нет, это вы мне расскажите! Кто вы такой, черт побери?! Если не скажете, точно пойду в полицию, и наплевать, что будет потом!
Ну, это уже кое-что!
— Что вы хотите знать?
— Все!
— Хорошо...
— Для начала объясните, что за люди караулили меня дома.
— Попробую.
— Кто они такие?
— Понятия не имею.
— Но вы знали, что они за мной следят?
Да, она не успокоится, пока не выяснит все до конца. Малой кровью не отделаешься...
— Да.
— Откуда?
— Ваша квартира прослушивается.
— Прослушивается? Значит, вы вместе с теми бандитами...
— Нет.
— Может, хватит односложных ответов? Это вы прослушиваете мой телефон?
— Да.
Пронзив меня колючим взглядом, Мидори бессильно опустилась на кровать.
— На кого вы работаете?
— Не важно.
— Тогда что вы от меня хотите?
— Чтобы с вами все было в порядке, — тихо сказал я, заглядывая в карие глаза.
— И что вы собираетесь делать?
— Эти люди охотятся на вас, потому что к вам попало нечто, с их точки зрения, опасное. Что именно, я не знаю, но пока эту ценность не заберут, вас в покое не оставят.
— А если бы я отдала эту ценность вам...
— Боюсь, не поможет, ведь я толком не знаю, в чем дело. Говорю же, я здесь совсем подругой причине. Просто не хочу, чтобы вы пострадали...
— Представляете, как это выглядит с моей точки зрения? «Доверься мне, девочка, и все будет в порядке!»
— Понимаю...
— Не уверена, что до конца.
— Не важно. Расскажите об отце.
Повисла долгая пауза, и я догадался, что она сейчас скажет.
— Так вот откуда все эти вопросы. Вы пришли в «Альфи»... О Боже, вы использовали меня с самого начала!
— Часть того, что вы говорите, — правда, но далеко не все... А теперь расскажите об отце.
— Нет!
Чертова девчонка!
— Журналист вас тоже расспрашивал, правда? Франклин Булфинч... Что вы ему сказали?