Стань моей единственной | страница 40
Она замерла на мгновение, потом ей стало легче. Она облегченно вздохнула и потянулась за туфлями.
— Ты и правда думаешь, что с ним может что-то случиться?
— Давай скажем так: я просто не хочу, чтобы с ним что-то случилось.
Наконец ей удалось надеть туфлю, она наклонилась, ища под кроватью ее пару. Увидев вторую, она надела и ее тоже. Надо же так устать.
Даже туфли оказались в разных частях комнаты.
Страйкер ее просто обманул. С Джошуа было все в порядке. Как и должно быть.
— Донахью в городе.
Вот оно что! Она даже подскочила. Словно бы эта новость укусила ее как змея. На сердце стало тяжело, но она не подала виду.
— Откуда ты узнал?
— За ним наблюдают.
— Кто?
— Мои парни, кто же еще.
— Ага, те, кто работают на тебя? А что, мои братья наняли еще целый отряд детективов? И у них хватило денег? Это же стоит очень дорого.
— Просто мы с Эриком Брауном знаем друг друга целую вечность. Он следит за домом Шарон Окано.
— Что? Постой, постой-ка. Ты послал кого-то следить за ней?
На его лицо набежала тень.
— Я не могу отдаваться на волю случая.
— А ты не думаешь, что твой человек может, напротив, привлечь ненужное внимание к ее дому? Знаешь, как красная тряпка для быка.
— Ну, это не родео. И он не такой заметный все же.
Она все равно покачала головой, словно желая избавиться от нахлынувшего вновь чувства тревоги.
— Подожди минутку. Это не имеет ни малейшего смысла. Сэм ничего не знает про Джошуа.
Он не знал, что я беременна… и возможно, не задумался бы над этим ни на секунду, даже если бы узнал.
— Это всего лишь ты так думаешь.
— Да, и я в этом полностью уверена, — она даже выпрямилась, словно бы в подтверждение своих слов.
— Тогда зачем бы ему бродить вокруг дома Шарон Окано?
— Господи, не знаю, — сдалась Рэнди.
Ее напускное спокойствие быстро улетучилось. Ей срочно нужно бежать к своему ребенку, посмотреть, все ли с ним в порядке. Она пошла в сторону двери.
— В этом все, меньше и меньше здравого смысла, — пробормотала она, уже дойдя до шкафа с одеждой. Посмотрев вниз, туда, где стояла обувь, она увидела пару ковбойских сапог, один из которых упал набок. Эти сапоги она не надевала с тех пор, как училась в колледже. Их ей подарил отец, и у нее никогда не хватало духа их выбросить. К ее горлу подкрался страх и вцепился железной хваткой: она увидела, что пыль, которая равномерно покрывала сапоги, в одном месте стерта. Сердце забилось в нехорошем предчувствии.
— О боже мой!
Курт следовал за ней шаг за шагом. Он вытаскивал вещевой мешок с верхней полки.