Опасный лорд | страница 28
Сэр Ричард поднес стакан ко рту, намереваясь сделать глоток бренди, но жена остановила его.
— Моя дочь, лорд Сен-Клер, сбежала с другим мужчиной.
Сбежала? Робкая Катерина? Йен пришел в ярость. Господи, опять! Год назад с ним это уже было. Софи, дочка лорда Несфилда, сбежала с адвокатом. Что-то неладно с этими молодыми девицами, раз они убегают, чтобы выйти замуж без согласия родителей!
Он самый большой неудачник в христианском мире! Старается выбрать разумную, скучную женщину, а находит таких, у которых под маской спокойствия кипят страсти. Делая предложение, он никогда не упоминал ни о любви, ни о страсти, полагая, что благоразумной женщине это ни к чему. Однако ошибся.
— С кем она сбежала? — спросил Йен.
Сэр Ричард выхватил у жены стакан с бренди, осушил его и вытер рот тыльной стороной ладони.
— С нашим управляющим, мистером Джерардом.
Управляющий. Катерина сбежала с мужчиной, которого наверняка хорошо знала. Лорд почувствовал себя обманутым.
— Между Катериной и вашим управляющим что-то было? — спросил он.
— Да, — сказал сэр Ричард, но жена крикнула: — Нет!
— Так да или нет? — безразличным тоном спросил лорд.
Сэр Ричард хмуро посмотрел на жену:
— Почему бы не рассказать ему, дорогая? Не думаю, что тебе понравится то, что скажу я.
Леди Гастингс повернулась к Йену.
— Видите ли, лорд Сен-Клер, несколько лет назад моя дочь вбила себе в голову, что влюблена в мистера Джерарда. Я говорила мужу, чтобы он уволил его, но Ричард считал, что это детская влюбленность, которая скоро пройдет. Он, видите ли, не хотел терять хорошего управляющего…
— Продолжайте.
— Год назад этот человек имел наглость просить руки Катерины. Но ему, разумеется, отказали. Он был низкого происхождения и не имел состояния. Два необходимых условия для женитьбы.
— Необходимых для тебя, — уточнил муж. Она фыркнула.
— Не играй словами, Ричард. Ты знаешь, что я была права. Ты должен был уволить этого человека, как только он заговорил о своих чувствах.
Сэр Ричард прислонился к столику.
— Я считал его честным человеком. К тому же опасался, как бы увольнение не подтолкнуло его сбежать с глупой девчонкой. Казалось, оба смирились с ситуацией. — Сэр Ричард с виноватым видом посмотрел на Йена. — Когда появились вы, я подумал, что она забыла свои девичьи фантазии. — Он бросил быстрый взгляд на жену. — Я не знал, что вы ей не по душе.
Йен чувствовал, что Катерина просто боится его. Именно это и имел в виду сэр Ричард. Жена отмахнулась от него.