Поцелуй ветра | страница 29



— Совершенно верно. — Брэд откровенно насмехался над ней. — Но это все позже. А сейчас мы отправимся в Акапулько, понежимся на берегу несколько деньков. — Он решительно выдернул лифчик из ее рук. — Тебе это уже не понадобится, — провозгласил он и отвел руку в сторону.

— Отдай мне лифчик! — Шейла не хотела унижать себя борьбой.

— Сегодня нам предстоит долгая нудная поездка. — Он бросил лифчик в дорожную сумку и закрыл ее. — Но время от времени надо и поразвлечься. Мне кажется, ты, детка, тоже не прочь, а?

Шейла отшатнулась от него. Его руки повисли в воздухе, он кинул на нее долгий пристальный взгляд.

— Тебе совершенно незачем стесняться, мы же муж и жена. Иди сюда. У меня нет времени на всякие нежности, как прошлой ночью.

— А прошлой ночью было? — Шейла задыхалась от гнева.

— Тогда я был намного терпеливее, чем сейчас. И потом, тебе же нравятся первобытные отношения, не так ли? — Он быстро ухватил ее за грудь, прежде чем она смогла уклониться. Брэд хихикнул. — Ладно уж, надевай свою блузку. Я упакую сумки, неси свои вещи из ванной.

Ошеломленная столь откровенным саморазоблачением, она молча повиновалась. Когда Шейла снова появилась в комнате, Брэд уже был готов к отъезду. Он взял ее за локоть и подтолкнул к двери.

— Мы что, завтракать не собираемся? — спросила она у Брэда. — По крайней мере хоть кофе можно выпить?

— Нет, только не здесь. — Брэд был непреклонен. — Позавтракаем где-нибудь в другом месте.

На маленькой стоянке перед отелем было пусто. Шейла заняла место пассажира в своем голубом «тандерберде», а Брэд в это время укладывал дорожные сумки на заднее сиденье. Усевшись за руль, он наклонился к Шейле, чтобы поцеловать ее. Шейла поспешила отодвинуться.

— Все еще стесняешься? — насмешливо проговорил Брэд. — Посмотрим, может, тебе удастся избавиться от некоторых твоих привычек за время путешествия. — Он весело подмигнул ей и завел мотор.

Он вел машину по оживленным улицам Хуареса, Шейла съежилась на сиденье. Усталая и опустошенная, она чувствовала себя пойманной в ловушку. Шелковая кремовая блузка холодила ей кожу, словно напоминая о холодности этого нового, неизвестного ей прежде Брэда.

Когда окраины Хуареса с убогими хижинами остались позади, дорожные работы на шоссе вынудили Брэда на некоторое время сбавить скорость. Потом они опять понеслись с прежней удалью.

С каждым оборотом колеса в Шейле крепло убеждение, что она совершила ошибку, жестоко обманулась. Надо исправить ее, аннулировать брак, развестись, все, что угодно, лишь бы положить конец этому нелепому фарсу.