Опасность и соблазн | страница 22
— Разумеется, — отозвался он. — Я в долгу перед вами за вашу заботу.
Ей не нужна была его благодарность. Ей нужно было, чтобы он ушел. Он ее беспокоил. Он ее пугал. Но в давние времена на уроках верховой езды Кейт усвоила, что никогда нельзя показывать свой страх опасному животному.
— Теперь кровь остановится, — сказала она. — Благодарю вас за то, что вы сделали для этого бедняги. — Кейт отошла, явно давая понять, что ему нужно идти. Но Кит не торопился покидать ее комнату. — А теперь разрешите пожелать вам всего хорошего.
Но он все еще не двигался.
— Боюсь, мое поведение сильно удивило вас.
— Вы поступили как смелый человек. — Кейт скомкала обрывки батиста, глядя на Макнилла с улыбкой, которая, как ей хотелось думать, была спокойной. — Ради доброго дела стоит и рискнуть.
— Я не сильно рисковал, — сказал он.
— Не согласна, у Дугала был нож. Я это видела. Вы вели себя как настоящий герой. — На этот раз она шагнула к двери и положила руку на засов, собираясь открыть ее.
— А вы, если мне не изменяет память, считаете героев существами бесполезными, — пробормотал он.
Поскольку Кейт промолчала, он пожал плечами:
— Я хотя бы должен вас довезти до… — Кит вопросительно поднял бровь. — До Йорка?
— Нет.
— «Должное поведение», конечно же, не мешает вам принять от меня деньги?
— Я еду не в Йорк, а в противоположном направлении. Так оно и было. У нее действительно не было денег, но деверь Грейс, маркиз, конечно же, заплатит кучеру, сколько тот запросит. Он уже выслал за ней экипаж. И она проделала эту поездку за его счет.
Макнилл окинул ее взглядом с ног до головы, не упустив ничего, начиная с предательской рыжины ее трижды перелицованного платья и кончая потертой кожей башмаков, на которые уже не раз ставили набойки.
— Вы думаете, что сможете все устроить, не имея кучера?
— Да.
— К сожалению, вас ждет разочарование, — заметил он. — Это не постоялый двор, где можно найти кучера и лошадей. Это притон воров и разбойников с большой дороги.
— Вы говорите так, словно хорошо знакомы с ним, — прервала его Кейт.
— Как и с сотней других, ему подобных, — охотно признался Кит.
Ее не интересовало, завсегдатаем скольких притонов порока он являлся. Он не знал ее положения. Он не знал, чем она рискует и что намерена обрести. Кит не понимал, что она, если все получится, сможет вернуться к прежней жизни. Она и сестры.
— Вы слишком рискуете, — сказал он. — Совесть не позволяет мне оставить вас, особенно если учесть, что вы оказались в безвыходной ситуации именно из-за моего вмешательства.