Своенравная невеста | страница 31
Наконец Кайрен поднял голову, свернул пергамент и выругался. Кажется, полученные известия не привели Килдэра в веселое расположение духа. Очень хорошо!
– Какие новости, милорд? – спросила она, будто ни о чем не подозревала.
Граф окинул ее задумчивым взглядом.
– Где твой брат?
– Он часто навещает девушку в соседней деревне, – пожала плечами Мэв, притворяясь равнодушной.
– Какую девушку?
– Не знаю. Почему он должен со мной делиться своими секретами?
Килдэр скептически посмотрел на нее, однако ничего больше не сказал, и она подумала, что сойдет с ума от любопытства.
– А что-нибудь случилось, милорд?
– Полагаю, ты сама это знаешь, но все же скажу. Ночью замок Мелахайд атаковали неизвестные мятежники.
Она попыталась сдержать вздох радости и облегчения. Флинна не схватили!
– И что же произошло? – с деланным удивлением поинтересовалась Мэв.
Значит, они проникли внутрь замка и вошли в тюрьму. Может ли она надеяться, что Флинну удалось освободить...
– К счастью, никто не сбежал. – Мэв не сумела подавить горькое разочарование, вызвавшее у нее приступ душевной боли. – В полученном мною списке имен заключенных, которые нужны были мятежникам, есть некто Квейд О'Тул. Это твой... жених?
Она кивнула. Ей хотелось закричать или разрыдаться от страха и отчаяния, но в присутствии Килдэра это было уж слишком. Поэтому она решила, что намного безопаснее молчать.
– Если вы с братом собирались освободить его, чтобы ты могла благополучно выйти замуж до того, как я выберу себе невесту, меня это очень рассердит.
Рассердит его?
– Моя цель – выйти замуж за человека, которого я выбрала сама! И если кто-нибудь вырвет его из когтей англичан, я буду ему только благодарна.
Лицо у Килдэра стало жестким и непримиримым.
– Ты разочарована, что Флинн потерпел неудачу?
– Флинн не имеет никакого отношения к прошлой ночи. Как я уже сказала, он у женщины...
– Если Флинн хотел, чтобы женщина согрела его постель, ему вряд ли требовалось для этого покидать Лэнгмор. По моим наблюдениям, многие женщины в Лэнгморе достойны внимания.
Мэв заставила себя выдержать пылкий взгляд Килдэра.
– Возможно, – сказала она. – Но здесь нет женщины, которая бы хотела лечь в вашу постель.
Она тут же увидела, что граф принял эти слова как вызов. Поднявшись со скамьи, он дерзко оглядел ее с ног до головы, и от его оценивающего взгляда Мэв пробрала дрожь. Килдэр был врагом, и не имело значения, насколько он завладел ее вниманием.
Неожиданно на его лице снова появилась знакомая улыбка, и граф весьма уверенно ответил: