Случайный поцелуй | страница 81



Но в одном мисс Портер права – он закрыл свое сердце для любви. Он по собственному опыту знал, какой она обладает властью, как меняет человека, делая его беспомощным перед прихотями и капризами женщины.

Достаточно посмотреть, как изменился его старый друг Александр Денфорд из-за своей обожаемой Эммалайн, которая буквально перевернула скучную жизнь барона. А Темпл-тон, его верный товарищ в пирушках и флирте? Он совсем голову потерял от леди Дианы и по любому пустяку мчится к ней через всю Шотландию.

Но когда Джек снова посмотрел на мисс Портер, на этот раз внимательнее, ему пришла в голову другая мысль. Мысль, которая заставила его лучше понять старых друзей и вызвала желание показать этой женщине, что он за человек, продемонстрировать черты, которые, по ее мнению, у него отсутствовали.

«Но почему ей? Почему мисс Портер? – спрашивал он себя. – И почему именно сейчас?»

– Какая печальная, пустая жизнь, – сказала она.

Джек заметил, как что-то вдруг изменилось в ее горестном взгляде.

Она говорила не о нем и не о лорде Олбине. Джек не понимал, откуда это ему известно, но он твердо знал, что она говорит о себе. И об этой чертовой пуговице.

Тогда почему его вдруг охватила ревность? Почему его так задевает этот маленький кусочек металла? Почему любой намек на рыцаря ее сердца приводит его в ярость?

– Я уверен, мисс Портер, – не раздумывая сказал Джек с той же страстью, что заставляла Олбина строить башню, – что у всех нас есть свои башни, в которых мы прячемся от жизни. – Он замолчал и снова посмотрел на страдавшего от безнадежной любви родственника, прежде чем перевести взгляд на учительницу, на ее рыжие локоны и полные сожаления глаза. – Однако если и нашлась бы женщина, способная спасти моего предка из добровольной тюрьмы, то ею могли бы оказаться вы. – Джек указал на висевшую рядом с портретом миниатюру. – Посмотрите, он тоже обожал рыжих.

С этими словами Джек поклонился и поспешно вышел. Это больше походило на бегство.

Глава 7

Миранда долго смотрела вслед Джеку, ее сердце молотом стучало в груди. Окна в зале содрогались под порывами ветра, предвещавшего новый шторм.

Погода походила на бушевавшую в душе Миранды бурю эмоций.

– В чем дело? – спросила Фелисити.

– Не знаю, – солгала Миранда.

Она проклинала себя за то, что позволила себе рискнуть. Зато, что прислушалась к совету няни Рэйны. Подумать только, внутренний свет! Он чуть не перевернул всю ее жизнь.

Во время ее рискованного эксперимента что-то едва уловимое и опасное произошло между ней и Джеком. В тот миг, когда она оказалась в его объятиях, ощутимая внутренняя связь вновь соединила их.