Случайный поцелуй | страница 38



– А почему тетушка решила отдать мне свой дом? И где она сама собирается жить?

– Жить, милорд? – Визитер снова по-совиному захлопал глазами. – Не думаю, что имеет смысл это обсуждать. Будьте добры, поедемте со мной в контору мистера Эллиота. Он объявит вам волю вашей родственницы, и тогда…

– Волю моей тетушки? – повторил Джек.

По коже побежали мурашки, предчувствие крутого перелома судьбы налетело на него с той же грубой настойчивостью, с которой трость тети Джозефин колотила в дверь.

– Вы хотите сказать, что моя тетушка умерла?

– Да, милорд. Две недели назад. Я бы пришел раньше, но вас трудно найти.

– Но она… – Джек поперхнулся. – Я хочу сказать, она была… – Он посмотрел на дверь, оглядел комнату и попытался восстановить в памяти случившееся.

«Я сделаю из тебя настоящего Тремонта…»

– Милорд? – окликнул его визитер.

Джек тряхнул головой, отгоняя прочь паутину ночных видений, и выслушал посланника мистера Эллиота.

– Черт возьми! – пробормотал Джек, взглянув на часы. До отъезда незваных гостий оставалось еще добрых полчаса.

Организованный Бердуиллом прекрасный завтрак остывал на буфете. Дворецкий явно не одобрял поведение хозяина, и Джек сомневался, что Бердуилл станет что-нибудь подогревать.

Оправдавшись тем, что сон все равно не идет к нему, Джек выбрался из постели, нашел в неубранной комнате относительно чистую одежду и натянул ее.

Как бы то ни было, нужно спуститься вниз и убедиться, что его гостьи убрались восвояси.

Спускаясь по ступенькам, Джек заметил мелькнувшую юбку мисс Портер. Учительница собиралась с подопечными на улицу.

Отлично! Подальше от его дома и от его жизни.

И хотя Джек радовался, что своей грубостью заставил гостей уехать раньше назначенного срока, он поймал себя на том, что стремится еще раз взглянуть на мягкие округлости мисс Портер и восхитительные рыжие локоны, выбивающиеся из-под ее шляпки.

«Вспомни», – нашептывал ему надоедливый внутренний голос.

Почему эта женщина вызывает у него ощущение, что он видел ее раньше?

Возможно, они встречались в Лондоне… Джек вздрогнул. Он надеялся, что это ошибка. Он предпочитал забыть ту жизнь, когда был самым отвратительным бездельником, а после бесчестья мисс Мабберли… Нет, лучше не вспоминать те дни.

К досаде Джека, не успел он еще раз взглянуть на мисс Портер, как Бруно решительно захлопнул за гостьями дверь.

Этот жест откровенно говорил: «Даже не думайте возвращаться».

Вряд ли это произойдет. Древний Тислтон-Парк никогда не был приличным домом, несмотря на цветистое описание мистера Биллингсуорта.