Случайный поцелуй | страница 28



Черт побери, давно он не был в свете. Но, как и тетушка, Джек находил определенную выгоду в прямолинейности и откровенном высказывании своих взглядов.

– Что вы делаете в моем доме? Вас послал мой брат? Заявляю вам, мисс… мисс…

– Портер, – с вызовом напомнила она. Да, он все тот же. Прямолинеен, как всегда.

– Мисс Портер, – продолжил Джек, – я не желаю участвовать в планах, которые мой брат строит относительно…

Не успел он докончить фразу, как услышал доносящиеся сверху странные звуки.

Хихиканье.

Предчувствие неминуемой катастрофы вновь настигло его, словно грозовая туча, которую прошлой ночью принесло с пролива.

– Вас много?

Джек не был склонен к панике. Но женщины?! В его доме?!

– Это возмутительно. Если Паркертон думает, что может навязать мне…

– Лорд Джон, вы ошибаетесь. Если вы позволите мне объяснить…

Джек не желал ее слушать.

– Бердуилл! – прорычал он в сторону кухни. – Бердуилл, что это значит?

– Лорд Джон, не нужно так возмущаться, – укорила его мисс Портер тоном профессиональной учительницы.

Джек сердито посмотрел на нее. Ей было хорошо за двадцать. В глазах света она старая дева, но, на его опытный взгляд, ей совсем не место на дальней полке, как говорят в таких случаях. Конечно, на его мнение повлияло неожиданное столкновение в школе мисс Эмери. Джек хорошо помнил, какие искушающие округлости скрываются под темным муслином.

Если снять с нее это отвратительное платье и вытащить шпильки из копны густых волос, эта леди станет настоящей красавицей.

Джек тряхнул головой, как мокрая собака. Ей-богу, дела его плохи, если он грезит о старой деве, преподающей этикет!

– Бердуилл! – снова крикнул он, на этот раз в панике. К счастью, наконец появился дворецкий.

– Слушаю, милорд.

– Что это значит? – спросил Джек, указывая на сидящую за столом даму так, словно она грозила погибелью его дому.

– Ах, милорд, я вижу, вы уже познакомились с мисс Портер и ее юными подопечными.

Юными подопечными? Этого еще не хватало!

И тут, к ужасу Джека, дверь распахнулась и на пороге столовой появились три юные девушки, большеглазые, весело хихикающие, похожие на игривых котят.

Три! Теперь он не Сомневался, что прогневил Бога. Женщины! Единственная кара, не упомянутая в Ветхом Завете, обрушилась на него.

Разумеется, годы, проведенные в Лондоне, были полны порока, но, Господи, сколько нужно искупать свои грехи?

– Р-р-р!

Джек увидел, что его единственную пару приличных сапог атакует маленькая черная собачка непонятной породы.