Дочь колдуньи | страница 70



– Заставили вы меня поплясать по всему острову, – ворчал мистер Тарбутт. – Скажите спасибо, что я случайно завернул сюда во второй раз…

Вдруг его глаза сузились: только сейчас он понял, о чем толковала ему девочка.

– А что ты там говорила о мистере Джонсе?

– Это он украл рубин Тима, – всхлипнув, ответила девочка. -Он мошенник. Завел нас в пещеру и там бросил. Он очень нехороший человек, настоящая скотина…

Мистер Тарбутт недоверчиво посмотрел на Джени.

– Но что… – начал было он, но решил пока отложить расспросы. – Давайте-ка поскорей двинемся к дому. Остальное пока подождет…

Но Тим не желал ждать. Он бежал рядом с мистером Тарбуттом и, перекрикивая ветер, рассказывал о том, что он услышал и о чем догадался сам. Мистер Тарбутт напрягал слух, чтобы, несмотря на дождь и ветер, разобрать, о чем говорит мальчик. Время от времени мужчина кивал, тогда с капюшона стекала струйка воды. Он расстегнул плащ и укрыл им Джени. Тиму были видны лишь длинные мокрые волосы сестренки, лежащие на плече мистера Тарбутта.

– Надо будет позвонить в полицию, – сказал Тим. – Сразу, как вернемся.

Они шли по гребню холма в сторону Скуафорта. Мистер Тарбутт остановился передохнуть у разрушенного дома. Удивительно, но Джени уснула, она посапывала во сне и сосала палец. Мистер Тарбутт подмигнул Тиму.

– Может, они уже вернулись, парень, – улыбнулся он. – Твоя мама, бедняжка, небось такого страху натерпелась из-за тебя.

У миссис Хоггарт и в самом деле была хорошая память на лица. Поговорив с мистером Тарбуттом, она вспомнила, где именно видела мистера Джонса или, точнее, его фотографию.

– Некоторое время назад. Что-то связанное с ограблением, – сказала она полицейским. Но они и сами знали, что за птица мистер Джонс и даже то, что он на Скуа.

– Полиция все три года следила за ним, – объяснил мистер Тарбутт. И рассказал, что миссис Хоггарт звонила второй раз из полицейского участка в Обане, как раз когда он заглянул домой после первого безрезультатного обхода бухты. – Так что, когда он двинулся на север, они сразу предупредили местную полицию. Хотя улик против него не было. Понимаете, о чем я говорю… – Мистер Тарбутт замолчал в нерешительности. – По крайней мере, до тех пор, пока он не напал на вашего отца… До этого он ничего подозрительного не совершал, ничего такого, что бы заставило сомневаться в его невиновности. Работал себе тихонько и вот через три года отправился в отпуск на Скуа…

У Тима от волнения перехватило дыхание.