Запретные мечты | страница 15
— Ты готова? Хорошо. Значит, осталось только осмотреть твои вещи.
Сирена повернулась к поднявшейся в повозку Беатрисе и ответила:
— Да, я готова.
— Помнишь, что сказал старейшина? Ты можешь взять только личные вещи.
— Помню.
Окинув повозку хозяйским взглядом, Беатриса посмотрела на саквояж.
— Ты его берешь?
— Да, — спокойно ответила Сирена.
— Безобразная вещь, он слишком маленький и бесполезный. Ну, давай посмотрим, что ты там взяла.
— Нет.
— Нет? Ты еще и возмущаешься? Это в твоем-то положении?! Открывай, кому говорю!
Не удостоив Беатрису даже взглядом, Сирена взяла старую кашемировую шаль и накинула ее на плечи.
— Я не стану его открывать и тебе не дам. А если ты притронешься к нему, хоть пальцем прикоснешься, я позову старейшину и скажу, что передумала и готова стать его женой.
— Ты не посмеешь, — злобно бросила Беатриса.
— Давай проверим!
Беатриса, отвернувшись, облизнула губы.
— Ладно, мне-то какое дело, что ты с собой берешь. Все остальное все равно достанется нам. А потом, мне вряд ли понадобятся твои платья. Сомневаюсь, что приличная женщина может их когда-нибудь надеть.
— Да, куда уж тебе, — усмехнулась Сирена. Беатриса бросила на нее злобный взгляд.
— Я попрошу кого-нибудь вытащить саквояж.
— Не утруждайся, я уж как-нибудь сама.
— Как хочешь. Еда у тебя есть?
Сирена кивнула. У нее оставалась мука, бекон, сушеные фрукты и большая бутыль воды.
— Ну все. Я знаю, что ты не ждешь от меня пожеланий доброго пути.
— Нет, — ответила Сирена. — Но я тебе пожелаю, чтобы наши пути больше никогда не пересекались.
Спустя полчаса Сирена уже сидела на своем саквояже. А Беатриса, Агата, старейшины и остальные мормоны проезжали мимо, презрительно поглядывая в ее сторону. Немного погодя она увидела плачущую Лесси. Она ехала в последней повозке старейшины. Сирену не покидало чувство, что она предала друга, единственного настоящего друга.
Повозки удалялись. Через некоторое время они совсем исчезли из виду. Поднимавшееся над прерией солнце стало заметно припекать. Близилась дневная жара.
Сирена встала, взяла саквояж и пошла по следам от повозок.
Воздух становился все жарче и жарче, а саквояж — все тяжелее. Ей нестерпимо ломило спину. Один раз она споткнулась и вывихнула руку, потом наткнулась на змею, и ей пришлось стоять неподвижно, пока та не соблаговолила уползти. В обед она немного отдохнула, потом опять двинулась в путь, волоча саквояж по земле.
На ослепительно голубом небе полыхал солнечный пожар.