Тайна прибрежных скал | страница 68



Они обследовали ящики и корзины. Некоторые были очень старые – и все пустые. Стоял там и большой матросский сундук с надписью «Абрам Трелоуни». Подняли крышку. Пусто, только валяется медная пуговица.

– Абрам Трелоуни, – сказал Дик, глядя на имя. – Наверное, моряк с одного из судов, что грабители заманили на камни. Этот сундук небось выбросило на берег волнами, а потом его принесли сюда. Думаю, в этой пещере хозяин старого дома прятал свою долю добычи.

– Да, думаю, ты прав, – отозвался Джулиан. – Поэтому и дверь тут с запором. Грабители хранили тут, вероятно, много ценных вещей, захваченных при кораблекрушениях, и не хотели, чтобы Другие грабители вылезли из пещеры и наложили на них лапу. Какая же это была злобная публика! Ладно, тут, видно, действительно ничего интересного нет.

Скучно было в пещере, очень скучно. Ребята пользовались только одним фонариком, боясь израсходовать батарейки во всех сразу и потом сидеть в темноте.

Джулиан облазил всю пещеру снизу доверху – нет ли какой-нибудь возможности улизнуть. Но нет, это исключалось. Стены – крепкая скала, и нигде ни дыры, через которую можно было бы удрать.

– Этот тип сказал, что мы явились не вовремя, – сказал Джулиан, опускаясь на землю. – Почему? Может, они ждут груз контрабанды сегодня ночью? Они уже дважды сигналили в сторону моря на этой неделе, насколько нам известно. Может, судно, которое они ждут, еще не прибыло? Если так, то оно придет сегодняшней ночью – и мы действительно явились не вовремя!

– Если б только мы не были заперты в этой проклятой пещере! – воскликнула Джордж. – Мы могли бы проследить за ними, узнать, что они делают, и как-то помешать им или сообщить полиции.

– Ну, сейчас-то мы ничего такого не можем, – мрачно сказал Дик. – Тимми, ну и осел ты, что дал себя поймать!

Тимми поджал хвост. Глядел он так же мрачно, как и Дик: ему не нравилось находиться в этой пещере с низким сводом. Почему они не откроют дверь и не выйдут наружу? Он подошел к двери и, повизгивая, поскреб ее лапой.

– Не поможет, Тим. Не откроется, – сказала Энн. – По-моему, он хочет пить, Джордж.

Но никакого питья для Тимми не нашлось, кроме домашнего лимонада, а эту штуку пес, похоже, не очень одобрял.

– Не давай ему лимонад, если ему не нравится, – торопливо сказал Джулиан. – Мы сами с удовольствием завтра его выпьем.

Дик глянул на часы.

– Еще только половина третьего, – простонал он. – Многонько часов нам ждать. Давайте сыграем во что-нибудь, хоть в крестики-нолики. Все лучше, чем ничего.