Тайна прибрежных скал | страница 57
Энн помотала головой.
– Нет, не сегодня, – сказала она. – В другой раз. Вот, возьми леденец и уходи.
Ян взял леденец и угрюмо пошел прочь. Он пересек поле и вскоре исчез из виду.
Четверо ребят и Тимми двинулись дальше. Ветер усиливался, и они были рады, что надели теплые свитера. В этот момент Джулиан громко застонал.
– Скорей бы уж мы начали есть, – сказал он. – Этот мешок с провизией такой тяжелый, что режет плечи.
– Ну, подождем, пока не дойдем до башни. Там сможем снять рюкзаки, – отозвался Дик. – Нам надо обследовать место, прежде чем возьмемся за еду. По-моему, миссис Пенрутлан хотела, чтобы мы пообедали и поужинали вне дома – вон сколько она всего нам положила!
Они надеялись, что идут в правильном направлении. Сверились с картой и обнаружили, что есть несколько дорожек, которые, по-видимому, ведут к башне. Выбрали, в каком направлении следовать дальше.
У Джулиана был с собой компас, на который он то и дело посматривал, ведя их по тропинкам через поля, по узеньким дорожкам, а порой и без всяких дорожек! Он был уверен: несмотря ни на что, они идут правильно. Во всяком случае, они двигались к морю.
– Гляньте, вон там два холма рядышком, или это скалы, а? – спросила Энн, указывая вперед. – По-моему, это те самые холмы, между которыми мы видели башню.
– Да, ты права, – сказал Дик. – Мы уже близко. Интересно, как люди туда добирались, когда пользовались башней и домом? Туда же вроде даже нормальной дороги нет.
Они двинулись дальше, пересекая неровное поле. Скоро они вышли на очень узкую, совсем заросшую дорожку, над которой почти смыкалась зелень живых изгородей по обеим ее сторонам.
– Зеленый туннель! – обрадовано воскликнула Энн. – Осторожно, Джу, смотри, какая громадная крапива!
В конце дорожка резко сворачивала вправо, и там совсем близко виднелась башня! Они стояли и смотрели на нее. Это здесь сто лет назад мелькал огонь, заманивая суда к гибели, и это здесь он снова горел всего лишь две ночи назад.
– Башня-то разваливается, – сказал Дик. – . Большие куски рухнули. И мне кажется, дом тоже превратился в руины, хотя сейчас нам только крыша видна. Пошли. Это будет даже интересно.
Башня совсем не выглядела так пугающе, как в ту ненастную ночь, когда мальчики видели мелькавший на ней огонь. Это действительно были просто развалины – старые и жалкие. Ребятам пришлось прокладывать дорогу через высокие заросли крапивы, чертополоха и кипрея.
– Похоже на то, что тут никого не было много-много лет, – сказал Джулиан несколько даже растерянно. – Нам бы надо бьшо взять с собой косу, чтобы пробиваться через эти дикие сорняки! А то еще вопрос, пробьемся ли. Да еще я весь уже обжегся крапивой.