Злачное местечко | страница 43
– Питер очень нервничает, хотя старается этого не показывать, – продолжала Люси, – а я мечтаю о материнстве и о том, чтобы моя фигура стала прежней.
– Ничего себе нервничает, – проворчал Питер с набитым креветками ртом. – Да я просто в ужасе.
Люси несколько секунд успокаивала мужа, утверждая, что ему незачем волноваться и что из него получится прекрасный отец.
Этан закатил глаза. Он уже все не раз видел и слышал. Ему это надоело до тошноты, и он решил немного подшутить над своими друзьями.
Он наклонился к Гвен в тот момент, когда принесли основное блюдо.
– Прошу прощения за такие разговоры, – произнес он наигранным шепотом. – Видимо, мне следовало пригласить кого-то другого составить нам сегодня компанию, а не этих старых супругов.
– Эй, – вполне искренне возмутился Питер. – Подожди, пока наступит твоя очередь. Когда ты будешь суетиться и волноваться по поводу надвигающегося рождения твоего первенца, я напомню тебе, каким черствым ты был по отношению к нам. Хотя это, черт возьми, вряд ли случится скоро.
– Как знать. – Этан пошевелил бровями и уткнулся носом в шею Гвен. – Я недавно запустил несколько пробных шаров, чтобы проверить, не захочет ли кто-то произвести на свет следующее поколение Банксов.
Этан и сам не понял, зачем это сказал. Боковым зрением он увидел, что Питер и Люси обменялись удивленными взглядами, но ему было интересней посмотреть, как прореагировала Гвен на такое ужасное заявление.
И он, надо сказать, не был разочарован. Румянец вспыхнул на ее щеках.
Этану стало приятно. Ему нравился окружавший Гвен ореол невинности.
Может быть, ее смущение в этот вечер являлось попыткой произвести впечатление на его друзей, что ему было, безусловно, приятно.
Вероятно, не следует дразнить ее… во всяком случае, так, чтобы это заметили Люси и Питер.
Но были и другие способы… О да, были.
Официанты убрали освободившиеся тарелки и подали следующее кушанье, от которого исходил легкий пар. Это были тонко нарезанная свекла в винном желе, слегка подсоленная молодая картошка и хрустящие бобы с чесночным маслом, посыпанные миндальной крошкой.
– Все выглядит очень аппетитно, Этан, – проговорила Люси. – У тебя талантливые повара.
– Спасибо. Я сам их нашел, – насмешливо сказал он.
Питер толкнул жену локтем.
– Разве я тебе не говорил, что он умнее, чем кажется?
– Какие вы насмешники. Не слушайте их, – обратился Этан к Гвен, слегка придвигая к ней свой стул. – Я вообще-то умею готовить, хотя, конечно, не так. И я пытался, – он бросил на друзей уничтожающий взгляд, – произвести на вас впечатление.