В сетях любви | страница 59
Алиса восхищалась грациозностью и женственностью Каролины. Не удивительно, что Тристан любит ее. Подытожив достоинства Каролины, Алиса ощутила себя неповоротливой и неуклюжей и заволновалась – покажется ли она Моргану привлекательной и при свете дня. Впервые в жизни ей захотелось быть маленькой и изящной, а не высокой и длинноногой. Страстно пожелала иметь хоть одно платье, пошитое специально для нее, вместо всех подогнанных по себе одеяний из материнского приданого. Отсутствие хороших нарядов никогда прежде не удручало Алису, но теперь, вопреки отчетливой неустойчивости положения, ей вдруг страстно захотелось быть красивой и иметь пристойный внешний вид, дабы поразить Моргана.
Тристан и Морган появились без предупреждения, и Каролина радостно взвизгнула. Леди Огден надулась, всем видом выражая неодобрение поведению Каролины, но язык придержала. Когда герцог подошел к Алисе, сердце ее гулко застучало. Она быстро встала, вглядываясь в его красивое лица, чтобы угадать настроение. Но по выражению лица ничего не поняла, а он, приветствуя ее, ласково взял за руку.
– Должен извиниться за столь большое опоздание. Из слов Тристана я понял, что пропустил интересный осмотр угодий. Смогу, ли я уговорить вас показать все и мне?
От его вопроса кровь прилила к щекам Алисы. В каждом его слове ей чудился двойной смысл. Ей казалось, что все пристально смотрят на них. Бегло оглядевшись, сразу выяснила, что у Тристана и Каролины глаза только для того, чтобы видеть друг друга, а леди Огден слишком занята наблюдением за ними, чтобы хоть чуть поинтересоваться Алисой и Морганом.
– Надо как можно скорее отправляться в Рэмзгейт-Касл, Морган, – настоятельно проговорила леди Огден. – Я уверена, что герцогиня тревожится, гадая, что с нами случилось.
– Поем, и поедем, – ответил Морган, разочарованный тем, что упускает возможность побыть с Алисой наедине.
– Я скажу миссис Стрэттон, что вы готовы позавтракать, ваша светлость, – вызвалась Алиса.
Морган торопливо извинился и немедленно поспешил за Алисой.
Догнав ее у дверей кухни, схватил за руку, развернул лицом к себе и заключил в объятия.
– Дорогая, ведь сегодня утром ты еще не поприветствовала меня как следует, – произнес он осипшим голосом и страстно впился губами в ее губы.
Алиса почувствовала, что от прикосновения его губ она тает, и, обхватив его обеими руками, крепко прижала к себе. «Он рад видеть меня, – подумала она, воспрянув душою. – И наша ночь – не сновиденье».