Любовь как океан | страница 74
Значит, все нормально, с облегчением подумала молодая женщина. Но рисковать все равно нельзя, в любой момент ее могут застать. Как она сможет объяснить присутствие в комнате няни Элизабет?
Осторожно, озираясь по сторонам и стараясь не шуметь, Мадлен вышла за дверь, спустилась на первый этаж и, оказавшись в гостиной, уселась на диван.
Проходящая мимо горничная удивленно посмотрела на блондинку.
– Я думала, вы ушли...
– Нет, я была в дамской комнате, но сейчас уже удаляюсь, – ответила та как можно непринужденнее и, встав, направилась к выходу. – Передайте мистеру Дайвери, что я заходила поблагодарить за чудесный вечер, проведенный мною в полном одиночестве. Он поймет... надеюсь.
Несколькими минутами позже, сидя в салоне «кадиллака», Мадлен вновь и вновь перечитывала письма, найденные в комнате Софи. В ее голове рождался план. Довольно рискованный, зато в случае удачи француженка навсегда исчезнет из дома Рона Дайвери. Разве игра не стоит свеч?
Молодая женщина ненадолго задумалась, вспоминая недавний разговор с Джулией и совместно принятое решение дать Рону время образумиться. Но теперь, когда появился замечательный способ изгнать прочь ненавистную особу, зачем ждать?
И блондинка, прочитав адрес на конверте, дала распоряжение водителю.
Ужин в кафе прошел великолепно. Инцидент с ограблением и его последствия никто не обсуждал. К чему ворошить прошлое, тем более такие неприятные моменты? Малышка наслаждалась французскими десертами, а Рон и Софи позволили себе по бокалу вина – за любовь. Мистер Дайвери так ни разу и не вспомнил, что именно в это время Мадлен ждала его в ресторане. Слишком многое произошло за последние сутки, слишком велика была его радость, что любимая наконец рядом.
Но когда вся троица вернулась домой, одна из горничных сразу сообщила Рону о визите разгневанной блондинки в вечернем платье.
– Надо же, совершенно вылетело из головы, – слегка сконфуженно произнес он. – Но что значат ее слова про проведенный в одиночестве вечер? Насколько я понял, Мадлен собиралась отметить день рождения в шумной компании... Обязательно позвоню ей и извинюсь.
Однако в тот вечер он так и не сделал этого, потому что его мысли были заняты одной лишь Софи.
Девушка уложила Элизабет в кроватку и не успела оглянуться, как та крепко уснула. Няня поправила девочке подушку, вышла из детской и спустилась в гостиную, чтобы позвонить матери.
Она не стала пугать мадам Моруа рассказами о том, что побывала в полицейском участке. Сейчас это было уже не важно. Зато о том, что ее сердце полно любви, не смогла промолчать.