Красавица в черном | страница 10



– Нет конечно, – ответила Марианна.

Луиза упорхнула, а Марианна развернула веер и огляделась. Музыканты настраивали инструменты, но прославленного сопрано еще не было на сцене. Места постепенно заполнялись публикой, здесь было много пожилых, седовласых, обрюзгших… Марианна подумала, что Луиза, конечно же, причисляет и ее к подобной категории людей, но попыталась увидеть в этом забавную сторону. Видимо, быть компаньонкой – это единственная радость, которая ей осталась в жизни, ведь ее юность и впрямь пролетела. Мало утешительного наблюдать, как годы один за другим ускользают прочь, но знать при этом, что заветные мечты так никогда и не сбудутся…

Эта мысль нагнала на нее такую тоску, но Марианна приказала себе встряхнуться и взглянула на своих соседок. Это были две опять же пожилые особы: одна – низенькая, толстенькая, совсем седая, вторая, напротив, – высокая, с прямой спиной, красиво уложенными серебристыми волосами и лорнетом. Марианна улыбнулась.

– Добрый вечер, – сказала она низенькой даме. – Кажется, мой деверь, Чарлз Крукшенк, знакомил нас у источника?

– Как же, припоминаю. – Дама улыбнулась в ответ. – Я сразу узнала вашу спутницу, Куколку Крукшенк.

Марианна подавила смех. Луиза явно обрадовалась бы такой популярности, но сейчас находилась на противоположном конце площадки, хихикала и шепталась о чем-то с коренастой рыжеволосой девушкой.

– Я миссис Нокс, как вы, наверное, помните. А это мисс Софи Хилл, она недавно из Лондона.

Дама с серебристыми волосами слегка наклонила голову.

– Очень приятно. Марианна кивнула в ответ.

– Я тоже живу в Лондоне, – сказала она, – хотя в Бате намного спокойнее.

– Значит, вы собираетесь здесь задержаться?

– Хотела бы, – сказала Марианна, – но на меня возложили роль компаньонки при племяннице, так что придется вернуться в Лондон раньше, чем я рассчитывала. Ей не терпится войти в лондонское общество.

Мисс Хилл деликатно кашлянула.

– Я тоже это пережила, – сказала она. – Если девушка красива и богата, вы очень скоро почувствуете, что время вам не принадлежит и что ее осаждают слишком много неподходящих субъектов. Впрочем, моя племянница стоила всех этих неудобств, и я счастлива, что она наконец-то благополучно пристроена.

– Я уверена, что и у Луизы не будет недостатка в поклонниках, – сказала Марианна.

– Большинство из них – пустые светские бездельники. – Дама сдвинула брови. – Остается надеяться, что она не разочаруется в лондонском обществе.