Правила страсти | страница 68



Она улыбнулась. В следующий раз.

– Вообще-то мы встречались с Максом после полета. Он был ранен рядом с «Клубом Афродиты» и сейчас выздоравливает...

– Господи! – Йен Кит нахмурился. – Мне это совсем не нравится. Макс вам сказал, что это всего лишь один из многих случаев, когда он был ранен или пострадал? В детстве он чуть было не утонул, причем дважды. Были и другие случаи; два из них – в прошлом году, до того, как он был лишен наследства. И вот теперь это. Очень странно, больше чем странно. Мисс Мариэтта, должен вам сказать, я считаю это чрезвычайно подозрительным!

Мариэтта ощутила легкую дрожь – такую же дрожь она ощущала в тот момент, когда они с Джерардом Джонсом бежали из Гринтри-Мэнора, направляясь к шотландской границе.

– Вы и правда считаете, что кто-то делает все это намеренно, мистер Кит?

Кит кивнул:

– Я мало что знаю о его родственниках: мы познакомились всего несколько лет назад, когда мой шар приземлился в Велланд-Хаусе. Потом он поднимался со мной несколько раз – к неудовольствию герцога, который очень волновался по поводу того, что его единственный сын может пострадать. И вот теперь, лишив Макса наследства, он причиняет ему ужасные страдания. А вы что думаете, мисс Мариэтта? Как вы считаете, Макс знает, что вы занялись его делом? Не знаю, обрадовался бы он, если бы узнал...

– Тогда лучше ему этого не говорить, – тут же предложила Мариэтта.

– Мисс Мариэтта упрямая, – фыркнула Лил. – Она и ее сестры словно три норовистые лошади. Я больше не пытаюсь сдерживать их, сэр, и просто предоставляю им возможность бежать, пока хватит сил.

Кит рассмеялся, его серые глаза засверкали.

– Вы из какой части Лондона, мисс Лил? Я сам лондонский мальчишка.

– Да? А я из Йоркшира, как и мисс Мариэтта.

Вероятно, Лил не хотела обсуждать свое прошлое с мистером Китом и поэтому слегка пожала плечами.

– Расскажите лучше, как вы стали пилотом? – поинтересовалась она.

– Чистое везение. Пилот нанял меня для работы с шаром, а я выказал некоторые умения. Тогда он начал учить меня, а когда решил отойти от дел, я смог купить у него шар.

В этот момент шар подпрыгнул на веревках, подхваченный порывом ветра, и Лил коротко вскрикнула.

– Не бойтесь, мисс Лил, это не опасно. Сейчас я вам все покажу.

– Нет, сэр, не думаю, что я... – запротестовала Лил, но мистер Кит был неумолим.

– Как можно узнать, нравится вам что-то или нет, если вы это что-то даже не попробовали? – продолжал убеждать он. – Подойдите и взгляните сюда, мисс Лил. Видите, это плетеная корзина. Вряд ли вы найдете что-либо более крепкое и гибкое...