Правила страсти | страница 10
– Верно, кому-нибудь...
Неловкие попытки поднять настроение, по-видимому, тронули Макса, и он улыбнулся:
– Ладно, не будем заниматься наследником именно сейчас.
Он начал осторожно высвобождать шею из рук Мариэтты и выпутывать ноги из юбок, а затем, выбравшись из корзины, потянул ее за собой.
– Надеюсь, вы не пострадали? – Он нагнулся и взглянул ей в лицо. Вблизи его глаза не были такими уж темными, а на щеке красовалась царапина.
Мариэтта вскинула подбородок:
– Со мной все в порядке, благодарю вас.
Оторвав от нее взгляд, Макс повернулся к мистеру Киту:
– Бывали у тебя приземления и получше, Йен.
–Да, но бывали и похуже. – Занятый работой, Кит даже не поднял головы. – Не будь неблагодарным. Ты ведь цел?
Макс хмыкнул и, отойдя на несколько шагов, потянулся.
Мариэтта молча смотрела на него, не в силах отвернуться. От движений большого тела – оно было большим, это она знала по опыту – Макс наверняка испытывал чувственное наслаждение, а вот ей почему-то захотелось удалиться от него как можно дальше.
– Как вы, мисс Гринтри? – Мистер Кит наконец-то вспомнил, что, кроме шара, мог пострадать живой человек.
– Ничего, спасибо. Макс... позаботился о моей безопасности.
Губы мистера Кита дернулись.
– Это верно, он может позаботиться, – спокойно проговорил полот.
Макс замер, затем оглянулся через широкое плечо:
– Я не нянька, Йен.
Мариэтта оскорбленно выпрямилась.
– К вашему сведению, сэр, я уже выросла и не нуждаюсь в няньке.
– Неужели? На мой взгляд, вы просто дитя.
Ее щеки вспыхнули. Дитя? Мариэтта уже давным-давно не ощущала себя ребенком. Некоторые люди ошибочно принимали ее маленький рост и живость за незрелость, но они ошибались; она взрослая женщина с собственными мозгами и сильной волей.
– У большинства моих подруг уже есть собственный дом и няньки для собственных детей, – сухо ответила она.
– Но не у вас, мисс Мариэтта?
Мистер Кит улыбнулся, пытаясь разрядить атмосферу.
– Нет. – Мариэтта с вызовом взглянула на Макса. – У меня нет намерения выйти замуж, и никогда не будет.
Макс фыркнул.
– Насколько я знаю, все женщины хотят выйти замуж, – проговорил он тоном эксперта. – Что им еще делать, как не выходить замуж? Респектабельное общество и те, кто задает в нем тон, отняли у женщин возможность выжить без опоры.
– Но я... я не такая, и не хочу, чтобы мне указывали, как прожить жизнь. В мире так много интересных вещей.
Макс поднял брови и высокомерно улыбнулся:
– Понимаю. Может быть, вы поедете на сафари в Африку, мисс Гринтри? Или отправитесь в горы Шотландии? Или, как это сделала одна эксцентричная леди, учредите приют, где сирот будут учить игре на фортепиано?