Дитя понедельника | страница 88



— Ну, как прошел ваш разговор? — деловито спрашивает он.

Я одаряю его улыбкой.

— Мы разговаривали с Марком Суоном. Он готов сотрудничать, — так же деловито отвечаю я, перекладывая с места на место бумаги.

— Понятно, — кивает Джон. — Я… поздравляю тебя. Думаю, отныне не стоит просить его приготовить мне кофе.

Наверняка он постарается плюнуть в чашку.

В душе у меня поют птицы. Думаю, есть повод купить недорогого шампанского по дороге домой. А еще зайти в прокат и взять кассету с фильмом «Уолл-стрит»…

В квартире меня сразу встречает телефонный звонок, а у меня, как назло, в каждой руке по пакету, которые невозможно тотчас бросить в угол. Я накупила индийской еды, несколько пачек молока (моего любимого, цельного), две бутылки игристого и полкило спелых слив — возмутительно дорогах, но безумно аппетитных. Черт с ним, сегодня у меня праздник! Это значит, что я заставлю даже Лили с Джанет выпить по бокалу. Думаю, двух бутылок нам в любом случае хватит. В довершение ко всему я купила несколько пачек хрустящих чипсов с солью и сыром. Гори все синим пламенем, я съем не меньше двух пачек! Может, даже три.

В конце рабочего дня позвонили из бухгалтерии и объявили, что мне станут платить тридцать тысяч в год.

Тридцать! Тысяч! В год!

Только что я зарабатывала шестнадцать, и вот моя зарплата поднялась вдвое. Это удивительно! Да к тому же мне выделили личное парковочное место в подземном гараже офиса.

Жаль только, что машины у меня нет. Машина съедает львиную долю бюджета — бензин, масло, амортизация. Однако если «Мамаша невесты» будет снята и меня повысят, я куплю себе машину. Не «порше», как у Роба, но все же что-нибудь хорошее.

Может, пока сдать свое парковочное место?

Телефон продолжает звонить.

— Алло?

— Анна?

— О, здравствуй, Чарлз, — говорю я с притворной радостью. Ощущение такое, словно звонит личный дантист, напоминая, что пора проверить зубы. Впрочем, Чарлз довольно мил. — Спасибо за прекрасные цветы.

Теперь мне даже неловко. Ведь это утренний букет Чарлза вернул мне хорошее настроение и придал уверенности в себе. Возможно, именно это подтолкнуло меня к встрече с Марком Суоном.

— Тебе понравилось? — польщено говорит Чарлз.

— Великолепные розы. Они украсили мое рабочее место.

— Надеюсь, они подняли тебе утром настроение? — как-то неуверенно спрашивает Чарлз.

Черт, как мне знакомо это чувство неуверенности! Мне очень хочется поддержать беднягу.

— Они не просто подняли настроение! Они задали тон всему дню. Знаешь, твой букет принес мне удачу. Мне удвоили зарплату!