Нежный негодяй | страница 18



— Сеньор, вы же не можете просто унести меня в лес и…

— Обещаю вернуть вас домой, госпожа, а я человек слова.

Он повернул голову, профиль тонко очерчивался на фоне неба. Теплое дыхание коснулось ее щеки.

— Кто вы? — спросила Джульетта, борясь е нарастающей тревогой, вызванной той легкостью, с которой она подчинилась его предложению. Она почувствовала, что мужчина пожал плечами.

— Человек… Ни больше, ни меньше.

Прекрасный ответ, с иронией подумала девушка, и ничего ей не разъяснил.

— Zingaro.

На какое-то мгновение показалось, будто слово повисло между ними в воздухе.

— Так говорят, — мягкий тембр его голоса стал жестче. Немногословный ответ. Только сейчас девушка узнала его. Он играл на лютне.

Джульетта открыла рот, но вдруг почувствовала близость воды — было слышно, как поток бежит по руслу, перекатываясь через камни. Лес поредел, берег серебрился в лунном свете. Девушка решила промолчать.

Мужчина посадил ее на бревно, лежащее поперек потока. Она окунула ступню в желанную прохладу и вспомнила о своей обуви.

— Мои туфли… — начала Джульетта.

—… погублены, — закончил за нее незнакомец с ноткой насмешки и наклонился, чтобы снять их. Он поставил туфли на бревно, взял раненую ногу, отметив, что девушка без чулок, и осторожно ощупал место вокруг пореза.

Никогда ни один мужчина не касался ее обнаженных ног. Одной рукой он держал щиколотку, другой исследовал ступню. Девушка почувствовала, как кровь приливает к щекам и машинально отдернула ногу, но при этом чуть не упала с бревна.

Мужчина бросил на нее быстрый взгляд из-под ресниц, так что она не успела рассмотреть его глаза.

— Пусть вода очистит ранку, — произнес он и снова опустил ее ногу в воду.

— Меня… меня будут искать, — выпалила Джульетта.

— Ваш муж, naturalmante[14].

Он сказал это намеренно и тут же обозвал себя романтическим глупцом. Конечно, она замужем. Невероятно, чтобы дочь принца, принимая во внимание ее возраст, чистоту и происхождение, не была замужем.

Однако Джульетта, вместо того, чтобы оскорбиться, отвернулась, горе нахлынуло на нее с новой силой. Распустившиеся волосы скрыли ее лицо от лунного света, но отчаяние девушки было вполне очевидным.

— Простите меня. Я не хотел вмешиваться в ваши дела, — он поднял ее ногу из воды и, прищурясь, снова оглядел ранку, Отважившись взглянуть на него, еще раз, Джульетта отметила, как красиво обрамляют темные волосы сильные, правильные черты его лица. В ярком свете дня, подумала она, и даже в мерцании костра он был бы на редкость красивым мужчиной, настолько же темный, насколько светлый ее отец.