Лето любви | страница 29




Лоркан проснулся утром в хорошем настроении: за окном солнце, пятница и он в Оксфорде.

Как и предсказывал инспектор Ричард Брейн, Лоркан нашел где приклонить голову – снял просторный двухэтажный дом на Файв-Майл-драйв, широкой, обсаженной вишневыми деревьями улице в престижном северном районе Оксфорда.

Лоркан побрился и, так как день обещал быть жарким, надел темно-кремовые летние брюки, кожаный ремень ручной работы, привезенный ему из Испании одной из бывших подружек, и ослепительно белую рубашку из прохладного шелка. Теперь, красивый и элегантный, он был готов насладиться прекрасным майским днем.

Грин ехал на своем верном «Астон-Мартине» вниз по Банбери-роуд к центру города, собираясь посетить ботанический сад. Однако вскоре обнаружил, что подъезжает к школе Рескина. Лоркан улыбнулся, понимая, что сюда его привело подсознательное желание увидеть Фредерику. Он вышел из машины и прошел в прохладный холл. Лоркан поднялся на второй этаж, никого не встретив. Похоже, студенты появляются здесь не раньше десяти часов, а сейчас всего четверть десятого. Неожиданно у него над головой послышался шум. На пол упал какой-то тяжелый предмет. Заинтересованный, он легко взбежал вверх по лестнице и тихо прошел по коридору. Лоркан издалека увидел кудрявые каштановые волосы, пылающие как пламя в лучах солнца, и сразу узнал эту студентку. Он почувствовал, что ноги плохо держат его. Лоркан пытался убедить себя в том, что не должен встречаться с Фредерикой Делакруа. Как умудренный жизненным опытом взрослый мужчина, он решил избегать соблазна и держаться подальше от запретного плода. Но действительность была такова, что Фредерика присутствовала в его снах с их самой первой встречи в понедельник. Ее веснушки в бессонные ночи кружились и порхали у него перед глазами, как бабочки.

И теперь, как и в прошлый раз, Лоркан тихо подошел и встал за ее спиной. Он чувствовал, что похож на влюбленного подростка, который подглядывает за объектом своей страсти. Глупо, но волнует.

Фредерика была одета в свой обычный, измазанный краской халат, руки у нее тоже были перепачканы краской. Она чистила холст. Даже то, что еще осталось от картины, было просто ужасно, написано по-дилетантски. Это ни в коем случае не могла быть ее работа. Лоркан подошел поближе, разглядывая жука в углу картины. Жук был написан плохо, но все-таки было заметно, что художник пытался подражать манере письма мастеров викторианской эпохи. Возможно, даже Форбс-Райту.