Пожиратель тени | страница 27
Крепко держась за руки, эльф и кобольд подошли к огню, трясясь как пляшущие тени пламени.
— Не бойтесь, — раздался приятный женский голос из-под капюшона. — Идите к костру и грейтесь. Поблизости нет опасных зверей.
— Благодарю тебя, добрая дама, за то, что помогла нам спастись от чудовища, — сказал Рик Старый, садясь напротив женщины. — Я — Рик Старый, кобольд с Неморы. А это мой спутник…
— Бройдо, эльф-советник Леса Призраков из клана Смидди Tea, — поклонился эльф и сел рядом с кобольдом.
— Вы чуть не лишились жизни там, в ущелье, — сказала женщина, глядя на громоздящиеся скалы по краям солончака, где черные грани теней ночи заливали землю до самого расплывающегося звездного горизонта. — Я знаю, что вы не призраки, ибо звери за призраками не охотятся. Зачем живым эльфу и кобольду вторгаться в Лабиринт Нежити?
Рик и Бройдо переглянулись и поняли, что им нечего скрывать своих намерений от женщины, которая спасла им жизнь.
— Мы ищем Ожерелье Душ, — просто ответил Бройдо. — Только оно снимет проклятие, наложенное демоном на мой клан.
— Ожерелье Даппи Хоба хорошо стерегут, — предупредила незнакомка. — Именно оно позволяет привидениям блуждать по Лабиринту и по Лесу Призраков. Этот свой якорь на Краю Мира они будут защищать отчаянно. Есть еще гномы, которые и сделали Ожерелье Душ. Сейчас, когда Даппи Хоб ушел в Бездну, оно принадлежит им. Даже если вы отберете его у призраков, гномы будут гоняться за вами по всему Краю Мира, чтобы его вернуть.
— Я не собираюсь красть Ожерелье, — возразил Бройдо, наморщив лоб. — Я хочу его одолжить на срок, который будет необходим для исцеления моего клана. Потом я собственноручно его верну.
— Гномы не так разумны, как эльфы, — сказала женщина в плаще. — Они всего-навсего черви из тела мирового змея, которым Даппи Хоб подарил обличье обезьян.
Рик Старый прокашлялся:
— Прости мою бестактность, добрая и многоведающая дама, но позволено ли мне будет спросить, кто ты?
Из-под темного капюшона с той стороны костра донесся чуть слышный голос:
— Я ведьма.
— Ведьма? — повторил испуганный Бройдо. — Человек?
— Да.
— А огонь без дров, — спросил Рик, — это твое волшебство?
Ведьма повела рукой, и клубы пламени вырвались из голой земли за спиной Рика. Она снова повела рукой, и огонь исчез, не оставив следа на выбеленной земле.
— Зачем ты спасла нас от смерти, госпожа ведьма? — спросил кобольд.
— Значит, вы признаете, что я спасла вас? — Женщина наклонилась ближе, и два глаза искрами сверкнули из-под капюшона. — Вы признаете, что вы оба должны мне жизнь?