Тайна одноглазого кота. | страница 29



— Увидим, — сказал Юпитер, — но думаю, наш — то, что надо!

Минут через пятнадцать Боб, Энди и Юпитер осторожно пробирались через заросли пальм возле дома 47 на Сэн Рок Уэй. Небольшой оштукатуренный домик прятался в глубине двора. О том, что когда-то здесь жил часовщик и держал мастерскую, говорила полинявшая вывеска. Света в окнах не было, занавесок тоже. Дом казался необитаемым, а серый осенний день усиливал впечатление заброшенности.

Зато на улице перед дверью толклась толпа девчонок и мальчишек. В руках у них были игрушечные зверюшки самой разной кошачьей наружности. Продавцы котов единодушно стремились попасть в дом, но дверь была закрыта.

— Они что, читать не умеют? — поразился Боб несуразности товара. — Это же не те коты!

— Вся эта орава надеется, что покупатель сделает для них исключение, — философски заметил Юпитер. — Они хотят получить двадцать пять долларов за то, что стоит только десять.

— Каждый хочет проехаться на дармовщину, — проворчал Энди. — Видали мы таких.

В эту минуту в переулке за оштукатуренным домом остановилась маленькая синяя машина. Из нее вышел человек и быстро направился к парадному. Ребята даже не успели хорошенько его разглядеть. Незнакомец открыл дверь, и толпа азартных продавцов устремилась за ним. Энди от волнения наполовину вылез из зарослей, где прятались ребята.

— Чего делать-то будем? — размахивая руками, спросил он.

— Во-первых, Энди, — хладнокровно осведомился Юпитер, — узнаешь ли ты синюю машину?

Энди вгляделся в голубевшую в отдалении легковушку.

— Нет, никогда раньше ее не видел. У наших, в цирке, большие машины с прицепами.

— Вот и я говорю, — кивнул Юпитер. — Давай немного понаблюдаем, а потом один из нас проберется к машине. Надо там все осмотреть, только незаметно. Вообще-то вор вряд ли знает, что мы за ним следим. Но на всякий случай, если я прав, что он из ваших, нужно быть осторожными, а то он может тебя узнать.

— Это и ребенку понятно, — сказал Боб. — А мне что делать?

— Тебе зайти в дом и попробовать продать нашего кота.

Юпитер отдал игрушку.

— Если мои выводы правильны, он, конечно, откажется купить, но зато ты его хорошенько рассмотришь и, может, узнаешь, чего там такого ценного в этих котах.

— О'кей!

Зажав под мышкой подложного кота, Боб сел на велосипед. Он подрулил к парадной двери, у которой толпились девчонки и мальчишки, и потихоньку просочился вместе с другими продавцами в дом.

Они оказались в комнате с голыми стенами, где единственной мебелью были несколько стульев и длинный стол. Человека, сидевшего за столом, почти не было видно, так как его плотной толпой окружили дети, у которых он по одному брал котов и внимательно их осматривал.