Патти Дифуса | страница 26
Соне все происходящее казалось наваждением.
Я позвонила туда, где могут достать что угодно и в любое время, и заказала сигареты, журналы, еду и выпивку. Продемонстрировав таким образом свое могущество, набив рот сырой рыбой и рисом, я приступила к делу, ради которого и превратилась в ангела, заглянувшего в эту конуру, каких не встретишь и в романах Честера Хаймса [45].
— Соня, дорогая, все это для меня, конечно, новый опыт, однако, когда я спрашивала насчет Двойника Роберта Митчума, я не шутила. Я, кажется, запала на этого таксиста. — Ты про Лусио?
— Он не назвал своего имени.
— Говорит он мало, это верно. Знаешь, он познал большое разочарование.
— Да, но не каждый человек, познавший разочарование, выглядит и ведет себя, как главный герой фильма «Из прошлого» [46].
— Все случилось из-за женщины, одной из тех блондинок, у которых ни грамма лишнего жира и куча денег. Вообще-то они не его тип, Лусио ведь очень простой. Но эта баба только что развелась с каким-то там магнатом и высосала из Лусио все мозги. Женщина из тех, которых сегодня видишь на завтраке у короля, а завтра она — в распоследнем притоне. То, что «они» называют «потрясающая женщина».
— Я знаю «этаких бабенций».
— Лусио стал краткой интермедией между одним магнатом и другим магнатом. А он такой чувствительный.
— Я уже заметила. Одной дождливой ночью он привез меня в Меркамадрид и подарил килограмм креветок. А как он смотрелся! Никак не могу выбросить из головы.
Не спросясь меня, Соня, как умная девушка, позвонила по какому-то номеру:
— Лусио, ты где?
Ей ответил голос, искаженный радиосвязью, но мой клитор опознал его тотчас же.
— Я в Сан-Бласе. Только что высадил пассажиров. Есть что-то по дороге?
— Есть. Кое-что очень интересное, но оно здесь, со мной. Как ты думаешь, кто это?
— Сони, твоя дочка. И вы говорите обо мне. Ты плохая мать, тебе надо бы объяснить дочери, что я ей не пара.
— Передаю ей трубку, но будь осторожен, не задави кого-нибудь от волнения.
Соня завершила свою интродукцию. Она передала мне что-то вроде толстого микрофона — я видела такие у таксистов. От нервов я его чуть не съела.
— Привет, Лусио. Это Патти. Таксист на несколько секунд онемел.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут?
— В Мадриде все про всех известно. Ты ничего не хочешь мне сказать?
— Я на работе, что я могу сказать?
— Что сюрприз тебя порадовал.
— Порадовал, я такого не ожидал. У тебя проблемы?
— Да, — ответила я.
— Дождись меня. Я еду.
За мою короткую и насыщенную жизнь сердце выпрыгивало у меня из груди всего раз триста. И это был один из них