Помни меня | страница 66



Миссис Бин сразу же узнала по этому описанию своего недавнего постояльца.

– Вероятно, вы говорите о графе Торнфилде? – предположила она, довольная тем, что смогла оказать услугу такому знатному господину, который, без сомнения, щедро вознаградит ее за усердие.

Мужчина проявил к ее словам некоторый интерес, но вместо того, чтобы обрадоваться, нахмурился:

– Вы видели человека с такими приметами, и он называл себя графом Торнфилдом?

– Да, сэр, – подтвердила она, почему-то начиная нервничать. Если они говорят о разных людях, то рассчитывать на вознаграждение не приходится. – Разве вы не его ищете, сэр?

– Как давно он был здесь?

– Он уехал сегодня утром, около восьми. Доктор велел ему оставаться в постели еще несколько дней после этого несчастного случая, но…

– После несчастного случая? Этот джентльмен был ранен?

– У него была разбита голова. Его жена сказала, что он неудачно упал и ударился о камень, когда…

– Его жена?

– Да, сэр. Леди Торнфилд и привезла его сюда позапрошлой ночью. Он был без сознания и выглядел ужасно.

– И он поправился к сегодняшнему утру?

– Вполне. Он уже мог ходить и говорить, кроме того, он плотно позавтракал.

Она с радостью заметила, что господин с облегчением вздохнул, когда услышал эту новость.

– Они сказали, куда направляются? – спросил он.

– Нет, но они очень спешили.

– Вы не заметили, в какую сторону они уехали?

– По-моему, на запад.

– Можете описать экипаж?

– Разве вы не знаете, как он выглядит?

– Знаю, но я хотел бы услышать, что скажете вы.

– Светло-серый, с белыми полосками. Для графа выглядит довольно скромно. И нет герба на дверцах. Меня это удивило, но леди Торнфилд объяснила, что у них траур. Сама она была в черном платье.

– Хм, – нахмурился ее собеседник.

– Так вы ищете графа Торнфилда, сэр?

– Я… думаю, да.

Ей такой ответ показался странным, но она не подала виду. Господин погрузился в глубокую задумчивость, после чего достал из жилетного кармана несколько гиней и положил их в протянутую с готовностью руку миссис Бин.

– Спасибо за помощь, миледи.

– Не стоит благодарности, сэр, – просияла хозяйка, благодаря судьбу, пославшую ей двух таких щедрых господ всего за одни сутки.

Когда он направился к дверям, она вдруг подумала, что дополнительная информация об этом графе может оказаться для него важной, а ей принесет несомненную выгоду.

– Он потерял память, – произнесла она ему в спину.

– Джек потерял память? – круто обернулся господин, недоверчиво прищуриваясь.