Гарри Поттер и Комната Секретов | страница 35



— Подробнейшее исследование обо всех старостах «Хогварца» и их дальнейшей карьере, — вслух прочитал Рон с обложки, — звучит захватывающе

— Иди отсюда, — рявкнул Перси.

— Он у нас такой целеустремленный, наш Перси, у него всё давно по пунктам расписано… он станет министром магии…, — вполголоса сказал Рон Гарри и Гермионе, когда они отошли от Перси подальше.

Через час они отправились к Завитушу и Клякцу. И, как выяснилось, отнюдь не они одни. Подойдя к магазину, ребята с удивлением обнаружили перед дверью огромную толпу, причем народ толкался и пытался прорваться внутрь. Причины подобного поведения собравшихся становились ясны при взгляде на большой плакат, протянутый вдоль витринного стекла:

СВЕРКАРОЛЬ ЧАРУАЛЬД

лично для Вас подпишет экземпляр своей автобиографии

ВОЛШЕБНЫЙ Я

сегодня с 12.30 до 16.30

— Мы сможем его увидеть! — заверещала Гермиона. — Я хочу сказать, у нас ведь в этом году только его учебники, ну, почти!

При более внимательном рассмотрении оказалось, что толпа перед дверью состояла почти целиком из ведьм примерно такого же возраста, что и миссис Уэсли. До полусмерти перепуганный колдун стоял в дверях и растерянно повторял:

— Спокойнее, прошу вас, дамы… пожалуйста, не толкайтесь… осторожнее — там книги!..

Ребята протиснулись внутрь. Длинная очередь вилась к самой дальней части магазина, где Сверкароль Чаруальд подписывал свои книги. Они схватили себе каждый по «Сборнику заклинаний (часть вторая)» и пробрались поближе к началу очереди, где уже стояли Уэсли в полном составе вместе с мистером и миссис Грэнжер.

— Наконец-то пришли, — рассеянно проговорила миссис Уэсли. У нее слегка перехватывало дыхание, и она постоянно приглаживала волосы. — Через минуту мы сможем его увидеть…

И действительно, мало-помалу в поле зрения показался Сверкароль Чаруальд. Он сидел за письменным столом в окружении великого множества плакатов, откуда его собственные лица сияли, подмигивали и сверкали ослепительно-белыми улыбками. Настоящий Чаруальд был одет в мантию потрясающего незабудкового цвета, как нельзя более соответствующего цвету его необыкновенных глаз; остроконечная колдовская шляпа сидела на кудрявых волосах под каким-то особенно стильным углом.

Большой, раздраженный человек так и сяк прыгал вокруг и делал снимки с помощью большого черного аппарата, который после каждой ослепительной вспышки выпускал клубы пурпурного дыма.

— Не мешайся, — прикрикнул он на Рона, отодвигаясь в поисках более удачного кадра. — Я из «Прорицательской газеты»…