Только по приглашению | страница 83
– Доброе утро, – голос Мэта звучал ласково и приветливо. – Ты уже готова к кофе? – Он поставил на столик около кровати чашку с горячим свежезаваренным кофе.
– О, да, – она улыбнулась. – Пахнет хорошо. Спасибо.
Он завязал пояс своего голубого халата и подошел к шкафу. – Вот. – Он бросил точно такой же халат на кровать. – Можешь надеть. Тебя ждет стакан свежего апельсинового сока.
– Мой герой, – рассмеялась она.
– Хочешь яиц? Что ты любишь на завтрак?
– У тебя нет английских булочек?
– Есть. Я вытащил их из твоей сумки с продуктами.
Они дружно рассмеялись, он повернулся и пошел к лестнице. – Так как насчет яиц?
– Я не буду. Только булочку и сок. Сейчас спущусь.
Они завтракали молча, наслаждаясь присутствием друг друга.
– Здорово, что ты здесь, – просто сказал он.
– Здорово, что я здесь, – ответила она.
– Я хочу показать тебе кое-что. Пойдем со мной.
Она прошла вслед за ним через гостиную и поднялась по узкой лестнице. Они миновали его спальню, ванную комнату, стенной шкаф и подошли к закрытой двери. Он открыл дверь и пропустил ее внутрь. Эта комната мало чем отличалась от его спальни, – низкий белый потолок, аккуратный паркетный пол, из мебели только большой стол и кресло.
– Ты минималист? – улыбнулась она.
– Еще не совсем законченный, но что-то вроде этого, – сказал он. – Выгляни в окно. – С этой точки, через красивый узор осенних веток, открывался вид на исторический район городка: веселый беспорядок домов на склоне холма, шпиль белой деревянной церкви, большой пруд, у которого паслись гуси и утки.
– Как на рождественской открытке, – сказала Марси. – Наверно, дух захватывает, когда снег идет.
– Да, – сказал он. – Впрочем, это одинаково красиво весной, летом и осенью. Мне нравится этот вид.
– Почему ты не сделал в этой комнате свою спальню?
– Другие комнаты выходят окнами на восток и там раньше светает. Здесь солнце во второй половине дня.
– Здесь действительно красиво.
– Мне кажется, что в этой комнате будет очень хорошо писать книгу, – сказал он.
– Что?..
– Никакого шума, никакой пыли.
– Ты имеешь в виду, что я могу днем здесь писать?
– Я имею в виду, что ты можешь здесь жить, пока твой дом не годен для жилья.
– Жить с тобой?
– Мне нравится, как это звучит. А тебе? – Он подошел к ней вплотную, развязал пояс ее халата и притянул к себе. – Может, стоит еще раз провести испытание в другой комнате, прежде чем принять окончательное решение?
– Это мудро, – согласилась она.
– Но я опоздаю на работу. Надеюсь, что женщина, на которую я работаю, не будет возражать?