Туз пятой масти | страница 55
Прекрасно, мне это было на руку! Теперь я мог пригласить Доротку к себе в мансарду чуть ли не с благословения папаши. До сих пор она еще ни разу не наведывалась в мою комнату.
Дорота охотно приняла приглашение, чего я не ожидал. Я старался поддерживать в мансарде художественный беспорядок. Каждую минуту кто-нибудь мог войти, поскольку в столь изысканном доме было бы бестактностью запирать двери на ключ. С одной стороны, это совсем неплохо, а с другой – сквернее некуда.
Комната в полной мере отражала небанальную личность квартиранта, а мои красавицы не были бы женщинами, если бы хоть разок не заглянули туда в мое отсутствие.
Но плохо, что постоянно приходилось быть настороже и держать под замком кое-какие вещички. Однако хозяева виллы не из тех, кто шарит по чужим комодам.
Доротка с любопытством оглядела комнату. Наверное, она никогда не видела настоящую мастерскую художника. Господи, да эта мансарда – жалкий суррогат моего прежнего ателье. Там-то сикушки вроде нее с порога теряли головы. Но и здесь имелся какой-никакой мольбертик с загрунтованным полотном и начатым несколько лет назад наброском. Краски, палитры, кисти прилежно отмокали в скипидаре. Несколько деревянных скульптур – юношеский примитив и действительно хорошая графика с тех еще времен, когда я баловался линогравюрами.
На длинном столе из некрашеных досок (один из немногих предметов, которые мне удалось спасти из своей мастерской) – акварели, лаки и прочее барахло для прикладных мелочей.
– А где портрет Дориана Грея? – спросила Дорота, обводя взглядом стены.
У этой соплячки пунктик на почве литературы. С тех пор как подколола меня на именинах этим лордом Фонтлероем, при каждом удобном случае она устраивала экзамен по школьной программе.
Но «Портрет Дориана Грея» Уайльда я читал и в виде исключения даже помнил, о чем там идет речь.
– Спрятан, – ответил я в том же духе. – Но близким друзьям я его охотно показываю.
Нет, она ничего не ответила, но коготки спрятала, стала даже приветлива. Небось захотела попасть в близкие друзья.
– А шкатулочку тоже вы делали? – Ее заинтересовала коробка, в которую я положил уже известные в семействе Заславских карты моей работы.
– Конечно.
Шкатулочка почти целиком была покрыта тем же растительным орнаментом, что украшал рубашку карт. Это и был тот небольшой подарок для приятеля на рю Лафайетт.
– А ткань на платье могли бы разрисовать? – спросила она, пока я выводил адрес.
– Для вас? – Дорота кивнула. – Ну разумеется, очень даже оригинальную! Я сделаю вам батик. Слышали о таком?