Хороший, плохой, неживой | страница 75
– Да? – ровным голосом отозвался Кист.
Никогда не слышала в его голосе ничего, кроме похотливой дерзости, и потому прозвучавшая в нем сила ударила меня как током. И от неожиданности эффект был еще сильнее.
– Сэр, там наверху, эта вечеринка вервольфов… они взялись за дурь.
Вот как? Я ожидала не этого.
Кист выпрямил руку, оттолкнулся от столба, и раздражение мелькнуло у него на лице. Я смогла свободно вздохнуть, и нездоровое разочарование смешалось с огорчительно слабым облегчением, которое инстинкт самосохранения мне послал.
– Я велел вам сказать им, что у нас эта дрянь не допускается. Когда они пришли, от них ею разило.
– Мы сказали, сэр! – возразил официант, отступив на шаг, когда Кист совсем от меня отодвинулся. – Но они заставили Тарру признать, что у нас есть немного в кладовой, и она им это дала.
Досада Киста сменилась яростью:
– Кто поставил Тарру на второй этаж? Я ей велел работать внизу, пока не заживет укус вервольфа.
Кист работает у Пискари? Вот это сюрприз. Я не думала, что у этого вампира хватит ума на какую-нибудь полезную работу.
– Она уговорила Сэмюэла поставить ее наверх, потому что там чаевые получше, – объяснил официант.
– Сэмюэла… – произнес Кист сквозь стиснутые зубы.
По его лицу пробежали эмоции – первый намек на какую-то связную мысль, не связанную с сексом или кровью, и это для меня было неожиданно. Сжав полные губы, он осмотрел зал.
– Ладно. Созовите всех будто на день рождения и уберите ее оттуда, пока она их не спустила с цепи. Отраву прекратить. Выдайте бесплатно десерт всем, кто захочет.
Светлая щетина отражала лучи ламп. Он глянул вверх, будто сквозь потолок мог видеть. Музыка снова загремела мощно, долетали звуки «Лузера» Джеффа Бека. Вервольфы нестройно ему подтягивали: песенка, подумала я, будто про них написана. Посетители побогаче внизу вроде бы не обращали внимания.
– Пискари с меня шкуру сдерет, если мы из-за укуса вервольфа потеряем рейтинг «А», – сказал Кист. – И как бы заманчиво это ни звучало, я хотел бы, чтобы завтра я еще мог ходить.
Такое открытое признание отношений с Пискари застало меня врасплох, хотя не должно было бы. Я всегда приравнивала взятие или отдачу крови к сексу, но это не совсем так. Особенно в обмене между живым вампиром и вампиром-нежитью. У этих двоих совершенно разные точки зрения – вероятно, потому, что у одного душа есть, а у другого нет.
«Бутылка, из которой берется кровь» важна для большинства живых вампиров. Они выбирают партнеров тщательно, обычно – но не всегда – следуя своим половым предпочтениям, на тот удачный случай, если в сеанс будет включен секс. Даже когда ими движет голод, обмен кровью часто удовлетворяет некую эмоциональную потребность, физическое подтверждение духовной связи, как это может делать – но не всегда делает – секс.