Хороший, плохой, неживой | страница 104



– Нет-нет, – заверила я его, когда он чуть не повесил трубку. – Это не эскорт-услуги. «Вампирские чары» – это независимое розыскное агентство. Сейчас я работаю вместе с ФВБ над идентификацией преступника, напавшего на вашу жену. Фотография перекрученной изломанной женщины на каталке мелькнула перед глазами и исчезла – я ее загнала поглубже, откуда она вылезет, когда я попытаюсь заснуть. Я надеялась, что он не видал этих фотографий. И что не он нашел тело.

– Простите меня за этот звонок, мистер Грейлин, – сказала я самым профессиональным своим голосом. – У меня только один вопрос. Не случалось ли вашей жене в какое-то время до смерти говорить с мистером Трентом Каламаком?

– Советником? – спросил он удивленным голосом. – Подозревают его?

– Да что за мысль! – соврала я. – Я просто проверяю самые незначительные зацепки, которые у нас есть насчет одного охотника, добирающегося до него.

– А… – он помолчал, потом сказал: – Да, мы действительно с ним говорили.

Выброс адреналина заставил меня выпрямиться.

– Мы его встретили этой весной в театре, – продолжал он. – Я запомнил, потому что это были «Пираты Пензанса», и я подумал, что главный пират похож на мистера Каламака. Потом мы ужинали в Кэрью-Тауэр и по этому поводу шутили. Ему грозит опасность?

– Нет, – ответила я, и сердце у меня прыгало. – Я прошу вас сохранить эту линию расследования в секрете, пока мы не докажем, что она ложная. И мне очень жаль, что ваша жена погибла, мистер Грейлин. Она была чудесной женщиной.

– Спасибо вам. Мне очень ее не хватает.

В наступившем неловком молчании он повесил трубку. Я положила телефон, три секунды подождала, потом выдохнула:

– Есть!

Резко обернувшись вместе с креслом, я увидела в дверях Гленна.

– Что это ты делаешь? – спросил он, бросая передо мной еще стопку бумаг.

Я улыбнулась во все тридцать два, покачиваясь в кресле:

– Ничего.

Он подошел к столу и нажал кнопку на базе телефона, посмотрел последний номер на дисплее.

– Я не говорил, что ты можешь звонить этим людям. – Лицо его стало сердитым, поза напряженной. – Этот человек старается все забыть. И не надо бередить его раны.

– Я задала только один вопрос.

Закинув ногу на ногу, я покачивалась в кресле и улыбалась.

Гленн оглянулся на ячейки офисов.

– Ты здесь в гостях, – сказал он грубо. – И если не можешь играть по моим правилам… – Он осекся. – Почему ты все еще улыбаешься?

– Мистер и миссис Грейлин за месяц до нападения ужинали с Трентом.

Он выпрямился в полный рост и шагнул назад. Глаза у него сузились.