Наш Современник, 2006 № 05 | страница 37
Напротив, в деревянном домишке, жил секретарь райкома. У него тоже было трое детей, жена тоже была учительницей и тоже держали корову, потому что после войны каждая семья в посёлке жила трудно и семья секретаря райкома не была исключением, хотя надо сказать, что и держать корову в то время тоже было тяжело.
В Петровской средней школе во время войны был госпиталь, спасший жизни многим раненым воинам. Мы же, выпускники школы, действительно получили фундаментальные знания. Сейчас, уже издалека, с благоговением склоняем головы перед величием и мудростью наших учителей. Многие выпускники школы поступили в МГУ им. М. В. Ломоносова и другие ведущие вузы страны без каких-либо репетиторов. Среди них есть учёные, поэты, писатели. Жена моя — врач. Я, правда, уже после морской службы на Балтике, окончил МВТУ им. Н. Э. Баумана. Благодаря школьной подготовке существенных трудностей во время учёбы в вузе не припомню. И это была обычная “периферийная” школа, и это было типично для страны и системы её образования. Хотелось бы ещё отметить, что жили мы трудно, но радостно, с уверенностью за своё будущее и будущее страны.
Ещё несколько слов о двенадцатом номере. О письмах Татьяны Глушковой и об Иване Алексеевиче Бунине в статье Сергея Кара-Мурзы “Красная Армия — часть народа и часть народного хозяйства”. Это просто реплика о так называемом научном подходе при исследовании целого явления. К сожалению, такому подходу учат нас с пелёнок, и талантливых, и не очень (выделить главное, разложить по полочкам). При этом рвутся связи между “полочками” и “важная” мысль начинает сиять сама по себе, заслоняя остальное. Попробуйте вновь склеить предмет из “главных” мыслей — не получится.
Метод хорош (да и то ограничен) при построении расчётных моделей в сопромате, механике и проч., а при перенесении на людские отношения может дать сбои и привести к выводам, очень далёким от истины. Применяя его, нужно помнить, что твоя мысль — лишь частичка целого, и не рубить на её основании сплеча. Мне кажется, что это одна из причин, почему пронзительно талантливая Татьяна Глушкова не понимала гораздо более объёмной мысли Вадима Кожинова. Обидно до слёз…
Очень похоже и у Сергея Кара-Мурзы. Вырвав цитату из книги И. Бунина “Окаянные дни” (см. “Наш современник”, N 12, 2005 г., с. 197), стремительно получил из неё “бунинскую ненависть” к русскому народу и “бунинский расизм”. Песня, кстати, совсем не новая. Разве у И. Бунина на тему о любви к Родине, природе и человеку, в том числе и человеку русскому, больше ничего нет? У него это рассыпано гроздьями по всему творчеству. Или для С. Кара-Мурзы большая новость, что всякая революция (русская, французская) стремится разбудить в индивидууме самые низменные чувства (“Грабь награбленное!”, “Всё, что не запрещено — дозволено!”)? И лица у людей с низменными чувствами в сии моменты, поверьте, соответствующие. Поэтому, думаю, ненависть к похабству — это всё же не “ненависть к русскому народу” и не “расизм”.