Шаг за горизонт | страница 64
Я оглянулся - нет ли где моего начальника? Нет, начальника не нашлось. Я поинтересовался:
- А кто у меня начальник?
Мой гость замялся и потеребил жиденькую бородёнку. Что-то в его облике мне показалось неприятным. Дело даже не в невероятно старомодных очках, пухлых руках или этой дурацкой бороде. Что-то такое, что не сразу и сформулируешь...
- Господин Та... э-э-э... господин Тарантога. Вроде.
- Тангароа?
- Или так, да. Каин Тарганоа.
- Кейн Тангароа Уиллард.
- О, точно. Он здесь?
"А вот это хороший вопрос", подумал я. Землянин смотрел на меня высокомерно и одновременно как-то заискивающе - вот это-то мне и не понравилось. Но не отвечать на такой простой вопрос было бы совсем невежливо:
- Да, он здесь. По крайней мере, я на это надеюсь. А какое у вас к нему дело? Вы присаживайтесь, не топчитесь там.
Человек с готовностью плюхнулся в кресло.
- Дело очень деликатное и важное. Я не уверен, что могу говорить с вами о таких вещах...
- Говорите спокойно, не стесняйтесь. Моему начальнику я передам ваши слова дословно, с точностью до запятой.
- Речь идёт о духовных вопросах и я боюсь, что... э-э-э...
Гость замолчал и очень выразительно посмотрел на меня. Впрочем, это не произвело на меня должного впечатления:
- Да вы не бойтесь, никто вас не съест. Кстати, как вас представить?
- Ой, извините, я забыл представиться. Меня зовут отец Андрей.
- Интересное имя... а Андрей - это фамилия?
Отец Андрей вспыхнул.
- Нет! Это и есть имя. Как-то вы не очень любезны!
- Не горячитесь, иначе я своему начальству на вас нажалуюсь. Итак, что же у вас за дело такое сверхважное?
- Речь, как я уже сказал, о духовных вопросах. О спасении!
Отец Андрей незаметно перешёл на менторский тон. При слове "спасение" он потряс в воздухе пальцем, будто грозил потолку кабинета страшными карами, и меня это немного позабавило... Но я пока решил это не показывать.
- Вот даже как? Любопытно. И кого же вы спасаете? От кого или чего?
- Людей, кого же ещё?! Мы спасаем души людей от погибели.
- Какое забавное совпадение... Не важно, впрочем. Так, и чего же вы от м... моего начальства хотите?
- Понимания и участия. Видите ли, нас очень тревожит бездуховность. Господь Бог, когда...
- Чья бездуховность?
Священник всплеснул руками:
- О, Господи Исусе. Людей, конечно же! Люди теряют духовность и не имеют возможности очистить душу от суеты и скверны!
- Ага, понял. Извините, что перебил. Продолжайте, пожалуйста.
- Вот, нас тревожит. Мы знаем, что у вас нет возможности ходить в церковь, а это очень плохо.