Смерть в театре «Дельфин» | страница 22



— Теперь надо найти посыльного, чтобы доставить все это.

— Зачем?!

— Идти самому — чертовски мучительно.

— Тебе всего-навсего понадобится сунуть коробку раззолоченному лакею.

— Я буду чувствовать себя настоящим ослом.

— Совсем рехнулся, — коротко резюмировал Джер.

— Не хочу туда возвращаться. Понимаешь, все было так странно, диковинно и в то же время несколько зловеще. Точь-в-точь как в сказке, где исполняются все желания, кроме последнего.

— Молодой драматург с вытаращенными глазами и добрый отшельник?

— Я не уверен, что Кондукис добр, хотя допускаю это, а глаза я действительно таращил. На перчатку. Знаешь что?

— Что?

— Мне пришла в голову одна мысль.

— Уже? И какая же?

— Не сейчас. Пока я хотел бы воздержаться от обсуждения, но речь идёт о пьесе.

— Да, такие вещи лучше не обсуждать заранее, — согласился Джереми.

— Вот именно.

Наступившее молчание прервал хлопок крышки почтового ящика.

— Пет, — свистнул Джер.

— Вряд ли это наш.

— Счета.

— Ну, их я в расчёт не принимаю. Просто не смею.

— А вдруг это письмо от мистера Кондукиса с предложением усыновить тебя?

— Хи-хи-хи.

— Лучше посмотри, а то мне что-то не нравится твоё кудахтанье. Прогулка по лестнице тебе не повредит.

Перигрин прошёлся по комнате, затем, как бы ненароком, толкнул дверь, медленно спустился по ветхой лестнице и пошарил в почтовом ящике. Там оказалось три счета (два из них для него), рекламный проспект и конверт.

«Перигрину Джею, эсквайру, в собственные руки».

Перигрин и сам не знал, почему ему не захотелось вскрывать конверт прямо у ящика. Он вышел наружу, добрёл по их тихой улочке до проёма между домами с видом на Темзу и Сауквок, невидящим взглядом уставился на склад, который частично заслонял «Дельфин». Наверное, склад «Фиппс Браса», где работает тот человек с маслёнкой… Джоббинс. Ветер с реки обвевал его голову, собирал волосы на затылке. Быть может, именно в тот миг ведьма-муза, как любил её называть Перигрин, и запустила свои когти в его шевелюру. Где-то ниже по течению дружно взревели баржи. «Почему, интересно, речные суда так любят гудеть хором?» — удивился Перигрин. Его правая рука судорожно сжимала в кармане куртки письмо.

Глубоко вздохнув, словно решившись на отчаянный шаг, он резко выдернул конверт из кармана и вскрыл его.

Пять минут спустя Джереми услышал, как хлопнула входная дверь, и Перигрин, спотыкаясь, взлетел по лестнице. Он ворвался в комнату бледный как смерть и явно лишившийся дара речи.

— Господи, ну что ещё-то стряслось? — устало поинтересовался Джереми. — Кондукис пытался тебя похитить?