Этот неподражаемый Дживз | страница 11
- Это делает ему честь, - заявил Бинго-старший.
- Вы не возражаете?
- Ни в коем случае.
Я снова набрал полную грудь воздуха и перешёл к материальной стороне дела.
- Надеюсь, вы не подумаете, что я суюсь куда не следует, - осторожно произнёс я, - но, знаете ли, э-э-э, короче, что вы на это скажете?
- Простите? Боюсь, я не совсем вас понял.
- Ну, видите ли, я имею в виду содержание, если так можно выразиться, которое получает от вас Бинго. Одним словом, денежное пособие. Понимаете, он надеется, что вы, грубо говоря, подкинете ему немного деньжат, я хочу сказать, увеличите сумму в связи с его женитьбой.
Старикан с сожалением покачал головой.
- Боюсь, я ничем не смогу ему помочь. Дело в том, что положение обязывает меня сейчас экономить каждый пенни. Я не в состоянии выплачивать моему племяннику более того, что он имеет от меня каждый месяц. Это было бы нечестно по отношению к моей жене.
- Что?! Но разве вы женаты?
- В данный момент нет, но я заключу священный союз со дня на день. Леди, которая так дивно готовила для меня пищу на протяжении многих лет, сегодня утром оказала мне честь, согласившись стать моей женой. - Глаза его победно блеснули. - Пусть-ка теперь попробуют забрать её у меня! - вызывающе пробормотал он.
* * *
- Мистер Литтл-младший неоднократно звонил вам в течение дня, сэр, сказал Дживз, когда я вернулся домой вечером.
- Неудивительно. - Сразу после ленча я послал Бинго записку с изложением всего, что произошло.
- Мне показалось, он был слегка взбудоражен, сэр.
- Я думаю! А теперь, Дживз, будь мужчиной. Я должен сообщить тебе неприятную новость. Твой план с чтением книг и тому подобное лопнул как мыльный пузырь.
- Разве сердце мистера Литтла не смягчилось, сэр?
- Смягчилось, и даже слишком. Мне очень жаль, Дживз, но эта твоя fiance я говорю о мисс Ватсон, ну, сам знаешь, о поваре, - короче, она предпочла богатство истинной любви, если ты понимаешь, что я имею в виду.
- Сэр?
- Она тебя бросила, как перчатку, и обручилась с мистером Литтлом-старшим.
- Вот как, сэр?
- По-моему, ты не особо огорчился.
- Дело в том, сэр, что я предвидел подобный исход.
Я уставился на него.
- Тогда, прах его побери, зачем ты предложил свой план?
- По правде говоря, сэр, я не возражал против того, чтобы порвать отношения с мисс Ватсон. Более того, я очень рад, что так случилось. Я бесконечно уважаю мисс Ватсон, но мне давно стало понятно, что мы не пара. Зато другая молодая особа, с которой я нашёл общий язык: