Рембрандт | страница 31



Флинк

Какой уж колорит

У Миревольта! И рисунок пресный!

А как о вас он грубо говорит!

Рембрандт

Вот это мне совсем неинтересно.

Флинк

Позвольте мне вопрос задать: у вас

Светлейший принц Тосканы был, я слышал?

Про эту честь из уст в уста рассказ

Идет по Амстердаму!

Рембрандт

Был, да вышел.

Флинк

Не понимаю, сударь, ничего.

Рембрандт

Я указал ему, как говорится,

Где бог, а где порог: прогнал его.

Флинк

Вы выгнали?!

Рембрандт

Я выгнал.

Флинк

Принца?!

Рембрандт

Принца.

(Раздумывает.)

Ну, что ж! Пожалуй, я тебя приму.

Мне пригодятся двадцать пять флоринов.

Флинк

(хватается за живот)

Ох, как вредит желудку моему

Ост-индская новинка— мандарины!

Рембрандт

В чем дело, Флинк?

Флинк

Схватило за живот!

(Про себя.)

Вот влопался! Как мне сбежать отсюда?

(К Рембрандту.)

И гнет, и режет, и кидает в пот!

Я к вам назавтра непременно буду,

А нынче болен.

Рембрандт

Убирайся, пес,

Покуда я тебя не выгнал взашей.

3

Флинк убегает. Входит Фабрициус, неся свернутый в трубку холст.

Фабрициус

Кто был тут?

Рембрандт

Флинк.

Фабрициус

Жаль, ноги он унес,—

Его швырнуть бы из мансарды нашей!

Беда, хозяин: я назад принес

Картину эту.

Рембрандт

Чью картину?

Фабрициус

Вашу.

Рембрандт

Не может быть!

Фабрициус

Да, сударь. Магистрат

Мне сообщил с прискорбьем лицемерным,

Что как ни жаль, но господин Рембрандт

Превратно понял тему «Клятва Верных»

И, дескать, холст поэтому нельзя

Принять для новой залы трибунала.

Рембрандт

Да, полотно кололо б им глаза

И слишком многое напоминало.

Фабрициус! Вот и конец пришел

Моей последней маленькой надежде…

(Хватается за сердце.)

Но что со мной? Мне так нехорошо

Еще ни разу не бывало прежде!

Кровь бьет в виски, густа и горяча.

В глазах желтеет, ноги холод студит…


(Падает на руки Фабрициуса, который несет его на постель.)


Фабрициус

Вам нужно лечь. Я позову врача.

Невестку вашу позову…


(Выбегает в коридор и зовет.)


Эй, люди!

Рембрандт

(лежит один на постели)

Ни дня, ни ночи. Черная дыра.

Как бьется сердце! Уж не смерть ли это?

Старик Рембрандт! Пришла твоя пора,

Пора последнего автопортрета.

Как в океан сливаются ручьи,

Так мы уходим в мир теней бесплотный.

(Обводит глазами комнату.)

Лишь вы, душеприказчики мои,

Мои эстампы, папки и полотна,—

Идите в будущее. В добрый час.

Возникшие из-под музейной пыли,

Откройте тем, кто будет после нас,

Как мы боролись, гибли и любили,

Чтоб грезы те, что нам живили дух,

До их сердец, пылая, долетели,

Чтобы в веках ни разу не потух

Живой и чистый пламень Прометея!

4

Входит пастор.

Пастор

Меня поставил грозный судия

Посредником между тобой и небом.