Опасные объятия | страница 7



– Я никогда не встречал настоящих разбойников. Я о них только читал, но не думал, что увижу…

– А ну, становись! – крикнул Коул. Этот дурень даже не понял всей серьезности своего положения.

– О да, конечно, если вы этого хотите, я сделаю так ради вас.

Он легко и грациозно соскользнул вниз. Видя это, Коул предположил, что одинокий всадник – не такой уж простак, каким хочет казаться.

– Что вам угодно? – спросил спешившийся всадник, поглядев на остальных. – Я думаю, вам совсем не обязательно быть в этих платках, закрывающих лица. Меня не нужно бояться – я вряд ли знаю кого-либо из вас.

Коул поймал недоверчивый и удивленный взгляд Флойда.

– Грейди, проверь у него карманы, – приказал Коул.

– В этом нет никакой нужды, приятель, – ответил незнакомец, когда Грейди спрыгнул с лошади и схватил его за одежду. – Если вам нужны деньги – пожалуйста, – он вытащил несколько монет из кармана сюртука, держа другой рукой какие-то документы. – Не так уж много. Но это все, что у меня есть, возьмите.

Грейди вопросительно взглянул на Коула.

– Проверь тюк, – пробормотал Коул.

– Нет, в самом деле, вы не найдете там ничего ценного. Посмотрите, если хотите. Я положил лишь постель и пару котелков. Хватит, чтобы добраться до Туксона, а там я смогу взять экипаж.

Грейди швырнул тюк на землю и разворошил его. Он вытащил поношенную кожаную сумку, в которой были всего две книги.

– Это – Библия и молитвенник. Берите, если нужно. Хотя, признаюсь, мне не хотелось бы с ними расставаться. Однако, может быть, они вам нужнее.

– Заткнись! – раздраженно бросил Коул.

Он посмотрел в упор на мужчину и впервые заметил, что тот очень молод. У него было удлиненное, довольно бледное лицо и глубоко сидящие глаза.

– О… ну что ж, – проговорил странный молодой человек, осмотревшись. Казалось, юноша слегка испугался, поймав на себе ледяной взгляд Джима Рейли, но потом снова повернулся к Коулу, такой же предупредительный, как и прежде.

– Грейди, проверь жилет, – сказал Коул.

Грейди подошел и, обшарив карманы, извлек золотые часы. На тонких губах Грейди мелькнула улыбка.

– Ну вот, наконец здесь кое-что нашлось, хозяин, – сказал он и бросил часы с цепочкой Коулу.

Коул ловко поймал их, покрутил в руках, рассматривая. Это были дорогие, тяжелые часы, искусно инкрустированные. Коул впервые заметил испуг на бледном лице юноши.

Он открыл их, щелкнув крышкой, и прочел выгравированную внутри надпись: «К. Ф. С. от Дж. Д. С. Да хранит тебя Бог». Коул язвительно улыбнулся.